Armandinho - Casa Do Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armandinho - Casa Do Sol




Casa Do Sol
House of the Sun
Quando chega o entardecer
As dusk approaches
É impossivel não lembrar de você
It's impossible not to think of you
Dos momentos que juntos passamos ao sol
Of the moments we spent together under the sun
No temporal você estava
When the storm arrived, you were there
Também ao meu lado, na grama
By my side, in the grass
Na areia de santa num fim de semana
On the sands of Santa on a weekend
Batendo na casa do sol pra manhã nascer feliz
Knocking on the door of the sun for the morning to be born
Quando chega o entardecer
As dusk approaches
É impossivel não lembrar de você
It's impossible not to think of you
Dos momentos que juntos passamos ao sol
Of the moments we spent together under the sun
No temporal você estava
When the storm arrived, you were there
Também ao meu lado, na grama
By my side, in the grass
Em paz na pracinha num fim de semana
In peace at the park on a weekend
Batendo na casa do sol pra manhã nascer feliz
Knocking on the door of the sun for the morning to be born
A melancolia das ondas quebrando sozinha sem você
The melancholy of the waves crashing alone without you
Lembrando seu beijo salgado
Remembering your salty kiss
E pedindo um abraço pra aquecer
And asking for a hug to warm up
Pôr do sol vai lembrar você
Sunset will remind me of you
Pôr do sol vai lembrar você
Sunset will remind me of you
Quando chega o entardecer
As dusk approaches
É impossivel não lembrar de você
It's impossible not to think of you
Dos momentos que juntos passamos ao sol
Of the moments we spent together under the sun
No temporal você estava
When the storm arrived, you were there
Também ao meu lado, na grama
By my side, in the grass
Na areia de santa num fim de semana
On the sands of Santa on a weekend
Batendo na casa do sol pra manhã nascer feliz
Knocking on the door of the sun for the morning to be born
A melancolia das ondas quebrando sozinha sem você
The melancholy of the waves crashing alone without you
Lembrando seu beijo salgado
Remembering your salty kiss
E pedindo um abraço pra aquecer
And asking for a hug to warm up
Pôr do sol vai lembrar você
Sunset will remind me of you
Pôr do sol vai lembrar você
Sunset will remind me of you
Pôr do sol vai lembrar você
Sunset will remind me of you
Pôr do sol
Sunset
Onde está você?
Where are you?





Writer(s): Silveira Armando Antonio Silveira Da


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.