Armandinho - Desejos do Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armandinho - Desejos do Mar




Desejos do Mar
Wishes of the Sea
Eu respeito os desejos do mar
I respect the wishes of the sea
Caia a lua ole Odoiá
When the moon falls, ole Odoiá
Tão pequeno menino a brincar
So small a boy to play
Oolorum Janaína Iemanjá
Oolorum Janaína Iemanjá
Eu respeito os desejos do mar
I respect the wishes of the sea
Caia a lua ole Odoiá
When the moon falls, ole Odoiá
Tão pequeno menino a brincar
So small a boy to play
Oolorum Janaína Iemanjá
Oolorum Janaína Iemanjá
Jah mãe falou que a maré pode levar
Jah mother said that the tide can take
Mas se um dia eu me for
But if one day I'm gone
Numa onda eu vou voltar
On a wave I'll return
Eu respeito os desejos do mar
I respect the wishes of the sea
Caia a lua ole Odoiá
When the moon falls, ole Odoiá
Tão pequeno menino a brincar
So small a boy to play
Oolorum Janaína Iemanjá
Oolorum Janaína Iemanjá
Eu respeito os desejos do mar
I respect the wishes of the sea
Caia a lua ole Odoiá
When the moon falls, ole Odoiá
Tão pequeno menino a brincar
So small a boy to play
Oolorum Janaína Iemanjá
Oolorum Janaína Iemanjá
Jah mãe falou que a maré pode levar
Jah mother said that the tide can take
Mas se um dia eu me for
But if one day I'm gone
Numa onda eu vou voltar
On a wave I'll return
Eu vou
I will
Jah mãe falou
Jah mother said
Deixa o amor ir navegar
Let love go sailing
Porque se esse amor for seu
Because if that love is yours
Logo o mar devolverá
Soon the sea will return it
Na palma da mão Buenos Aires!
In the palm of his hand, Buenos Aires!
Eu respeito os desejos do mar
I respect the wishes of the sea
Caia a lua ole Odoiá
When the moon falls, ole Odoiá
Tão pequeno menino a brincar
So small a boy to play
Oolorum Janaína Iemanjá
Oolorum Janaína Iemanjá
Eu respeito os desejos do mar
I respect the wishes of the sea
Caia a lua ole Odoiá
When the moon falls, ole Odoiá
Tão pequeno menino a brincar
So small a boy to play
Oolorum Janaína Iemanjá
Oolorum Janaína Iemanjá
Jah mãe falou que a maré pode levar
Jah mother said that the tide can take
Mas se um dia eu me for
But if one day I'm gone
Numa onda eu vou voltar
On a wave I'll return
Eu vou
I will
Jah mãe falou
Jah mother said
Deixa o amor ir navegar
Let love go sailing
Porque se esse amor for seu
Because if that love is yours
Logo o mar devolverá
Soon the sea will return it





Writer(s): Esdras Bedai, Armando Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.