Armandinho - Desenho de Deus (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armandinho - Desenho de Deus (Ao Vivo)




Desenho de Deus (Ao Vivo)
God's Drawing (Live)
Quando Deus te desenhou, ele tava namorando
When God drew you, he was dating
Quando Deus te desenhou, ele tava namorando
When God drew you, he was dating
Na beira do mar, na beira do mar do amor
By the sea, by the sea of love
Na beira do mar, na beira do mar do amor
By the sea, by the sea of love
Vai!
Come on!
Vamo' chamar a vibe aqui pro teatro
Let's call the vibe here to the theater
A positividade e a leveza
Positivity and lightness
Pra todos os idosos, pra todas as crianças
To all the elderly, to all the children
Pra todos nós
To all of us
Eh, eh!
Hey, hey!
Quando Deus te desenhou (ele tava namorando)
When God drew you (he was dating)
Quando Deus te desenhou (ele tava namorando)
When God drew you (he was dating)
Na beira do mar, na beira do mar do amor
By the sea, by the sea of love
Na beira do mar, na beira do mar do amor
By the sea, by the sea of love
Papai do céu na hora de fazer você
Daddy in heaven when it was time to make you
Ele deve ter caprichado pra valer
He must have really done his best
Botou muita pureza no seu coração
He put a lot of purity in your heart
E a sua humildade fez chamar minha atenção
And your humility caught my attention
Tirou a sua voz do própolis do mel
He took your voice from the honey propolis
E o teu sorriso meigo de algum lugar do céu
And your sweet smile from somewhere in heaven
E o resto deve ser beleza exterior
And the rest must be external beauty
Mas o que tem por dentro para mim tem mais valor
But what's inside is more valuable to me
Quando Deus te desenhou, ele tava namorando
When God drew you, he was dating
Quando Deus te desenhou (ele tava namorando)
When God drew you, he was dating
Na beira do mar, na beira do mar do amor
By the sea, by the sea of love
Na beira do mar (na beira do mar do amor)
By the sea (by the sea of love)
Na vibe
In the vibe
Vamo' cantar
Let's sing
Vamo' cantar Porto Alegre!
Let's sing Porto Alegre!
Papai do céu na hora de fazer você
Daddy in heaven when it was time to make you
(Ele deve ter caprichado pra valer)
(He must have really done his best)
(Botou muita pureza no seu coração)
(He put a lot of purity in your heart)
(E a sua humildade fez chamar minha atenção)
(And your humility caught my attention)
Da estrela mais bonita, ao brilho desse olhar
From the most beautiful star, to the glow of that look
Diamante verdadeiro, sua palavra foi buscar
True diamond, your word was to look for
O resto deve ser beleza exterior
The rest must be external beauty
Mas o que tem por dentro para mim tem mais valor
But what's inside is more valuable to me
Quando Deus te desenhou, ele tava namorando
When God drew you, he was dating
Quando Deus te desenhou, ele tava namorando
When God drew you, he was dating
Na beira do mar, na beira do mar do amor
By the sea, by the sea of love
Na beira do mar, na beira do mar do amor
By the sea, by the sea of love
Que beleza, coisa linda
What a beauty, what a beautiful thing
É assim que a gente quer ver a galera,
That's how we want to see people, dude
Feliz, leve
Happy, light





Writer(s): Silveira Armando Antonio Silveira Da, Costa Esdras Frederico Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.