Paroles et traduction Armandinho - Desenho de Deus (Ao Vivo)
Desenho de Deus (Ao Vivo)
Божье творение (концертная запись)
Quando
Deus
te
desenhou,
ele
tava
namorando
Когда
Бог
рисовал
тебя,
он
был
влюблен,
Quando
Deus
te
desenhou,
ele
tava
namorando
Когда
Бог
рисовал
тебя,
он
был
влюблен,
Na
beira
do
mar,
na
beira
do
mar
do
amor
На
берегу
моря,
на
берегу
моря
любви.
Na
beira
do
mar,
na
beira
do
mar
do
amor
На
берегу
моря,
на
берегу
моря
любви.
Vamo'
chamar
a
vibe
aqui
pro
teatro
Призовем
сюда,
в
театр,
хорошую
атмосферу,
A
positividade
e
a
leveza
Позитив
и
легкость.
Pra
todos
os
idosos,
pra
todas
as
crianças
Для
всех
пожилых
людей,
для
всех
детей,
Pra
todos
nós
Для
всех
нас.
Quando
Deus
te
desenhou
(ele
tava
namorando)
Когда
Бог
рисовал
тебя
(он
был
влюблен),
Quando
Deus
te
desenhou
(ele
tava
namorando)
Когда
Бог
рисовал
тебя
(он
был
влюблен),
Na
beira
do
mar,
na
beira
do
mar
do
amor
На
берегу
моря,
на
берегу
моря
любви.
Na
beira
do
mar,
na
beira
do
mar
do
amor
На
берегу
моря,
на
берегу
моря
любви.
Papai
do
céu
na
hora
de
fazer
você
Отец
небесный,
когда
создавал
тебя,
Ele
deve
ter
caprichado
pra
valer
Он,
должно
быть,
очень
старался.
Botou
muita
pureza
no
seu
coração
Вложил
много
чистоты
в
твое
сердце,
E
a
sua
humildade
fez
chamar
minha
atenção
А
твоя
скромность
привлекла
мое
внимание.
Tirou
a
sua
voz
do
própolis
do
mel
Он
взял
твой
голос
из
прополиса
и
меда,
E
o
teu
sorriso
meigo
de
algum
lugar
do
céu
А
твою
нежную
улыбку
— откуда-то
с
небес.
E
o
resto
deve
ser
beleza
exterior
Остальное,
наверное,
внешняя
красота,
Mas
o
que
tem
por
dentro
para
mim
tem
mais
valor
Но
то,
что
внутри,
для
меня
ценнее.
Quando
Deus
te
desenhou,
ele
tava
namorando
Когда
Бог
рисовал
тебя,
он
был
влюблен,
Quando
Deus
te
desenhou
(ele
tava
namorando)
Когда
Бог
рисовал
тебя
(он
был
влюблен),
Na
beira
do
mar,
na
beira
do
mar
do
amor
На
берегу
моря,
на
берегу
моря
любви.
Na
beira
do
mar
(na
beira
do
mar
do
amor)
На
берегу
моря
(на
берегу
моря
любви).
Vamo'
cantar
Давай
споем.
Vamo'
cantar
Porto
Alegre!
Давай
споем,
Порту-Алегри!
Papai
do
céu
na
hora
de
fazer
você
Отец
небесный,
когда
создавал
тебя,
(Ele
deve
ter
caprichado
pra
valer)
(Он,
должно
быть,
очень
старался),
(Botou
muita
pureza
no
seu
coração)
(Вложил
много
чистоты
в
твое
сердце),
(E
a
sua
humildade
fez
chamar
minha
atenção)
(А
твоя
скромность
привлекла
мое
внимание).
Da
estrela
mais
bonita,
ao
brilho
desse
olhar
От
самой
красивой
звезды
до
блеска
этого
взгляда,
Diamante
verdadeiro,
sua
palavra
foi
buscar
Настоящий
бриллиант,
он
искал
твои
слова.
O
resto
deve
ser
beleza
exterior
Остальное,
наверное,
внешняя
красота,
Mas
o
que
tem
por
dentro
para
mim
tem
mais
valor
Но
то,
что
внутри,
для
меня
ценнее.
Quando
Deus
te
desenhou,
ele
tava
namorando
Когда
Бог
рисовал
тебя,
он
был
влюблен,
Quando
Deus
te
desenhou,
ele
tava
namorando
Когда
Бог
рисовал
тебя,
он
был
влюблен,
Na
beira
do
mar,
na
beira
do
mar
do
amor
На
берегу
моря,
на
берегу
моря
любви.
Na
beira
do
mar,
na
beira
do
mar
do
amor
На
берегу
моря,
на
берегу
моря
любви.
Que
beleza,
coisa
linda
Какая
красота,
какая
прелесть.
É
assim
que
a
gente
quer
ver
a
galera,
pô
Вот
так
мы
хотим
видеть
всех,
да.
Feliz,
leve
Счастливыми,
беззаботными.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silveira Armando Antonio Silveira Da, Costa Esdras Frederico Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.