Paroles et traduction Armandinho - Desenho De Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desenho De Deus
Божий замысел
Quando
Deus
te
desenhou
Когда
Бог
создавал
тебя,
Ele
tava
namorando
Он
был
влюблен.
Quando
Deus
te
desenhou
Когда
Бог
создавал
тебя,
Ele
tava
namorando
Он
был
влюблен.
Na
beira
do
mar
На
берегу
моря,
Na
beira
do
mar
do
amor
На
берегу
моря
любви.
Na
beira
do
mar
На
берегу
моря,
Na
beira
do
mar
do
amor
На
берегу
моря
любви.
Quando
Deus
te
desenhou
Когда
Бог
создавал
тебя,
Ele
tava
namorando
Он
был
влюблен.
Quando
Deus
te
desenhou
Когда
Бог
создавал
тебя,
Ele
tava
namorando
Он
был
влюблен.
Na
beira
do
mar
На
берегу
моря,
Na
beira
do
mar
do
amor
На
берегу
моря
любви.
Na
beira
do
mar
На
берегу
моря,
Na
beira
do
mar
do
amor
На
берегу
моря
любви.
Papai
do
céu,
na
hora
de
fazer
você
Отец
небесный,
когда
создавал
тебя,
Ele
deve
ter
caprichado
pra
valer
Должно
быть,
очень
старался.
Botou
muita
pureza
no
seu
coração
Вложил
столько
чистоты
в
твое
сердце,
E
a
sua
humildade
А
твоя
скромность
Fez
chamar
minha
atenção
Привлекла
мое
внимание.
Tirou
a
sua
voz
do
própolis
do
mel
Он
взял
твой
голос
из
прополиса
и
меда,
E
o
teu
sorriso
meigo
de
algum
lugar
do
céu
А
твою
нежную
улыбку
— откуда-то
с
небес.
E
o
resto
deve
ser
beleza
exterior
А
остальное,
должно
быть,
внешняя
красота,
Mas
o
que
tem
por
dentro
Но
то,
что
внутри,
Para
mim,
tem
mais
valor
Для
меня
ценнее.
Quando
Deus
te
desenhou
Когда
Бог
создавал
тебя,
Ele
tava
namorando
Он
был
влюблен.
Quando
Deus
te
desenhou
Когда
Бог
создавал
тебя,
Ele
tava
namorando
Он
был
влюблен.
Na
beira
do
mar
На
берегу
моря,
Na
beira
do
mar
do
amor
На
берегу
моря
любви.
Na
beira
do
mar
На
берегу
моря,
Na
beira
do
mar
do
amor
На
берегу
моря
любви.
Papai
do
céu,
na
hora
de
fazer
você
Отец
небесный,
когда
создавал
тебя,
Ele
deve
ter
caprichado
pra
valer
Должно
быть,
очень
старался.
Botou
muita
pureza
no
teu
coração
Вложил
столько
чистоты
в
твое
сердце,
E
a
sua
humildade
А
твоя
скромность
Fez
chamar
minha
atenção
Привлекла
мое
внимание.
Da
estrela
mais
bonita
ao
brilho
desse
olhar
От
самой
красивой
звезды
до
блеска
твоего
взгляда,
Diamante
verdadeiro,
sua
palavra
foi
buscar
Настоящий
бриллиант,
он
искал
твои
слова.
E
o
resto
deve
ser
beleza
exterior
А
остальное,
должно
быть,
внешняя
красота,
Mas
o
que
tem
por
dentro
Но
то,
что
внутри,
Para
mim,
tem
mais
valor
Для
меня
ценнее.
Quando
Deus
te
desenhou
Когда
Бог
создавал
тебя,
Ele
tava
namorando
Он
был
влюблен.
Quando
Deus
te
desenhou
Когда
Бог
создавал
тебя,
Ele
tava
namorando
Он
был
влюблен.
Na
beira
do
mar
На
берегу
моря,
Na
beira
do
mar
do
amor
На
берегу
моря
любви.
Na
beira
do
mar
На
берегу
моря,
Na
beira
do
mar
do
amor
На
берегу
моря
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silveira Armando Antonio Silveira Da, Costa Esdras Frederico Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.