Armandinho - Fio de Cabelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armandinho - Fio de Cabelo




Fio de Cabelo
Волосок
Oô, aí, Fio de Cabelo!
О-о, эй, Волосок!
Oô, aí, seu magricelo
О-о, эй, ты, худышка!
Oô, aí, Fio de Cabelo!
О-о, эй, Волосок!
Oô, aí, seu magricelo
О-о, эй, ты, худышка!
Fio de Cabelo era mesmo muito magro
Волосок и правда был очень худым,
Com seu calção rasgado
В своих рваных шортах,
Quando ele apareceu
Когда он появился,
Tinha na mão uma cesta de cocada
В руке у него была корзина с кокосовыми сладостями,
Uma prancha amarelada
И пожелтевшая доска,
Que um brother deu
Которую ему дал один приятель.
Cabelo loiro, meio oxigenado
Светлые, слегка обесцвеченные волосы,
Moleque era folgado e um corretivo mereceu
Паренек был наглым и заслужил подзатыльник.
Ao mesmo tempo, Fio era desgraçado
В то же время, Волосок был невезучим,
Moleque era engraçado, show porra!
Паренек был забавным, настоящий шоумен, блин!
Oô, aí, Fio de Cabelo!
О-о, эй, Волосок!
Oô, aí, seu magricelo
О-о, эй, ты, худышка!
E era dele um talento natural
И у него был природный талант,
Com seu surf de menino
С его мальчишеским серфингом,
Agressivo e radical
Агрессивным и радикальным.
Fio de Cabelo quebrava na merreca
Волосок вытворял всякую ерунду,
Mas quando o bicho pega
Но когда дело доходило до серьезного,
O nego era um animal
Парень был настоящим зверем.
E com o tempo adquiriu respeito
И со временем он заслужил уважение
De todo seguimento do surf nacional
Всего национального серф-сообщества.
Menino pobre que veio da favela
Бедный мальчик, выходец из фавел,
Graças ao esporte não vai ser um marginal
Благодаря спорту не станет преступником.
Oô, aí, Fio de Cabelo!
О-о, эй, Волосок!
Oô, aí, seu magricelo
О-о, эй, ты, худышка!
Oô, aí, Fio de Cabelo!
О-о, эй, Волосок!
Oô, aí, seu magricelo
О-о, эй, ты, худышка!





Writer(s): Armando Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.