Paroles et traduction Armandinho - Pegando A Saideira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pegando A Saideira
Down by the Water's Edge
Lá
na
areia
Down
by
the
water's
edge
Menina
na
beira
do
mar
vira
sereia
Girl
on
the
beach
is
a
mermaid
Quero
ouvir
I
want
to
hear
Lá
na
areia
Down
by
the
water's
edge
Menina
que
entra
na
roda
é
capoeira
Girl
who
enters
the
circle
is
a
capoeira
Quero
ouvir
na
palma
da
mão
I
want
to
hear
on
the
palm
of
my
hand
Lá
na
areia
Down
by
the
water's
edge
Menina
na
beira
do
mar
vira
sereia
Girl
on
the
beach
is
a
mermaid
Lá
na
areia
Down
by
the
water's
edge
Menina
que
entra
na
roda
é
capoeira
Girl
who
enters
the
circle
is
a
capoeira
Eu
vou
pegando
a
saideira
ai
I
am
taking
the
last
call
Vou
pegando
a
saideira
I
am
taking
the
last
call
Eu
ja
fiz
minha
cabeça
o
baile
I
have
already
figured
out
what
I
am
going
to
do
E
hoje
ta
quebrando
a
fala
And
today
it
is
breaking
the
talk
Por
incrível
que
pareça
As
incredible
as
it
may
seem
O
vento
virou
The
wind
changed
O
céu
se
abriu
The
sky
opened
up
E
o
mar
ajeitou
And
the
sea
calmed
down
Vou
voltar
no
meio
dia
I
will
be
back
at
noon
Tá
na
areia
meu
amor
It's
on
the
beach,
my
love
Vo
pegando
a
saideira
Taking
the
last
call
Eu
ja
fiz
minha
cabeça
I
have
already
figured
out
what
I
am
going
to
do
E
hoje
ta
quebrando
a
fala
And
today
it
is
breaking
the
talk
Por
incrível
que
pareça
As
incredible
as
it
may
seem
O
vento
virou
The
wind
changed
O
céu
se
abriu
The
sky
opened
up
E
o
mar
ajeitou
And
the
sea
calmed
down
Vou
voltar
no
meio
dia
I
will
be
back
at
noon
Tá
na
areia
meu
amor
It's
on
the
beach,
my
love
Lá
na
areia
Down
by
the
water's
edge
Menina
na
beira
do
mar
vira
sereia
Girl
on
the
beach
is
a
mermaid
Lá
na
areia
Down
by
the
water's
edge
Menina
que
entra
na
roda
é
capoeira
Girl
who
enters
the
circle
is
a
capoeira
Vo
pegando
a
saideira
Taking
the
last
call
Eu
ja
fiz
minha
cabeça
I
have
already
figured
out
what
I
am
going
to
do
E
hoje
ta
quebrando
a
fala
And
today
it
is
breaking
the
talk
Por
incrível
que
pareça
As
incredible
as
it
may
seem
O
vento
virou
The
wind
changed
O
céu
se
abriu
The
sky
opened
up
E
o
mar
ajeitou
And
the
sea
calmed
down
Vou
voltar
no
meio
dia
I
will
be
back
at
noon
Tá
na
areia
meu
amor
It's
on
the
beach,
my
love
E
ela
é
linda
And
she
is
beautiful
Lá
na
areia
Down
by
the
water's
edge
Menina
na
beira
do
mar
vira
sereia
Girl
on
the
beach
is
a
mermaid
Lá
na
areia
Down
by
the
water's
edge
Menina
que
entra
na
roda
é
capoeira
Girl
who
enters
the
circle
is
a
capoeira
Lá
na
areia
Down
by
the
water's
edge
Menina
na
beira
do
mar
vira
sereia
Girl
on
the
beach
is
a
mermaid
Lá
na
areia
Down
by
the
water's
edge
Menina
que
entra
na
roda
é
capoeira
Girl
who
enters
the
circle
is
a
capoeira
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armandinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.