Paroles et traduction Armandinho - Pela Cor do Teu Olho (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pela Cor do Teu Olho (Ao Vivo)
By the Color of Your Eyes (Live)
Quando
conheci
você
When
I
met
you
Logo
me
apaixonei
pela
cor
do
teu
olho,
pela
cor
do
teu
olho
I
immediately
fell
in
love
with
the
color
of
your
eyes,
the
color
of
your
eyes
Juro,
eu
não
acreditei
I
swear,
I
didn't
believe
it
Que
tudo
isso
um
dia
pudesse
acontecer
That
all
this
could
happen
someday
Eu
conhecer
teu
belo
prazer
That
I
would
know
your
beautiful
pleasure
E
a
galera
continua,
agora
vocês,
vai
vem
vai
And
the
crowd
keeps
on,
now
you
all,
come
on
Quando
conheci
você
When
I
met
you
Logo
me
apaixonei
pela
cor
do
teu
olho,
pela
cor
do
teu
olho
I
immediately
fell
in
love
with
the
color
of
your
eyes,
the
color
of
your
eyes
Juro,
eu
não
acreditei
I
swear,
I
didn't
believe
it
Que
tudo
isso
um
dia
pudesse
acontecer
That
all
this
could
happen
someday
Eu
conhecer
teu
belo
prazer
That
I
would
know
your
beautiful
pleasure
Vou
cantar
I'm
going
to
sing
Meu
reggae
mais
bonito
pra
você
dançar
My
most
beautiful
reggae
for
you
to
dance
to
Vou
deixar
I'm
going
to
leave
Meu
anel
de
prata
pra
você
voltar
My
silver
ring
for
you
to
return
Pega
minha
mão,
e
abre
o
coração
Take
my
hand,
and
open
your
heart
Pro
novo
amor
chegar
For
a
new
love
to
arrive
Pega
minha
mão,
me
leve
para
algum
lugar
Take
my
hand,
take
me
somewhere
Deixe
o
amor
entrar
Let
love
in
Quando
conheci
você
When
I
met
you
Logo
me
apaixonei
pela
cor
do
teu
olho,
pela
cor
do
teu
olho
I
immediately
fell
in
love
with
the
color
of
your
eyes,
the
color
of
your
eyes
Juro
eu
não
acreditei
I
swear
I
didn't
believe
it
Que
tudo
isso
um
dia
pudesse
acontecer
That
all
this
could
happen
someday
Eu
conhecer
teu
bél
prazer
That
I
would
know
your
beautiful
pleasure
Vou
cantar
I'm
going
to
sing
Meu
reggae
mais
bonito
pra
você
dançar
My
most
beautiful
reggae
for
you
to
dance
to
Vou
deixar
I'm
going
to
leave
Minha
porta
aberta
pra
você
voltar
My
door
open
for
you
to
return
Pega
minha
mão,
e
abre
o
coração
Take
my
hand,
and
open
your
heart
Pro
novo
amor
chegar
For
a
new
love
to
arrive
Pega
minha
mão,
me
leve
para
algum
lugar
Take
my
hand,
take
me
somewhere
Deixe
o
amor
entrar
Let
love
in
Pega
minha
mão,
e
abre
o
coração
Take
my
hand,
and
open
your
heart
Pro
novo
amor
chegar
For
a
new
love
to
arrive
Pega
minha
mão,
me
leve
para
algum
lugar
Take
my
hand,
take
me
somewhere
Deixe
o
amor
entrar
Let
love
in
Um
novo
amor
chegar
A
new
love
arrives
Não
adianta
ficar
insitindo,
insistindo
It's
no
use
insisting,
insisting
Naquela
velha
solução
de
sempre
(Um
novo
amor
chegar)
On
that
old
solution
of
always
(A
new
love
arrives)
Se
não
da
certo
(Um
novo
amor,
Um
novo
amor,
Um
novo
amor)
If
it
doesn't
work
(A
new
love,
A
new
love,
A
new
love)
Quando
chegar
o
verão
When
the
summer
comes
Abre
o
coração
(Um
novo
amor
chegar)
Open
your
heart
(A
new
love
arrives)
E
deixe
um
novo
amor
chegar
And
let
a
new
love
come
Um
novo
amor,
Um
novo
amor,
Um
novo
amor
A
new
love,
A
new
love,
A
new
love
Um
novo
amor
chegar
A
new
love
arrives
Teu
novo
amor,
teu
novo
amor,
teu
novo
amor
Your
new
love,
your
new
love,
your
new
love
Meu
novo
amor
chegar
My
new
love
arrives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armandinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.