Armandinho - Sentimento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armandinho - Sentimento




Sentimento
Feeling
Sentimento
Feeling
Você não sabe o que se passa aqui por dentro
You don't know what's going on inside me
Sentimento para mim é documento
Feeling for me is a document
De alguém que tem muito amor pra dar, muito amor pra dar
Of someone who has much love to give, much love to give
Sentimento
Feeling
Ta no reggae, ta no amor pelo instrumento
It's in reggae, it's in the love for the instrument
E por favor se liberte o sentimento
And please see if you can release the feeling
Porque eu não quero é ver teu mundo sem amor, teu mundo sem amor
Because I don't want to see your world without love, your world without love
E eu, quando te encontrar, quero falar de tudo que eu sinto
And I, when I find you, want to talk about everything I feel
Sei que posso me perder, e entrar nesse teu labirinto
I know I can get lost, and enter your labyrinth
Você me parou, pedindo meu amor
You stopped me, asking for my love
Mandou eu encostar, você que me encostou
You told me to pull over, it was you who pulled me over
Pediu um documento, mas veio sentimento, e eu dou
You asked for a document, but only a feeling came, and I give it
E eu vou te subornar com meu amor, eu vou te subornar com meu amor
And I will bribe you with my love, I will bribe you with my love
E eu vou te subornar com meu amor, eu vou te subornar com meu amor, oi ô
And I will bribe you with my love, I will bribe you with my love, oh yeah
Sentimento
Feeling
Você não sabe o que se passa aqui por dentro
You don't know what's going on inside me
Sentimento para mim é documento
Feeling for me is a document
E você nunca esconderá no seu olhar, terá no seu olhar
And you will never hide it in your eyes, it will be in your eyes
Sentimento
Feeling
no reggae, no amor pelo instrumento
It's in reggae, it's in the love for the instrument
E por favor se liberte o sentimento
And please see if you can release the feeling
O que eu não quero é ver teu mundo sem amor, teu mundo sem amor
What I don't want to see is your world without love, your world without love
E eu, quando te encontrar, quero falar das coisas que eu sinto
And I, when I find you, want to talk about the things I feel
Sei que posso me perder, entrar nesse teu labirinto
I know I can get lost, enter your labyrinth
Você me parou, pedindo meu amor
You stopped me, asking for my love
Mandou eu encostar, você que me encostou
You told me to pull over, it was you who pulled me over
Pediu um documento, mas veio sentimento e eu dou
You asked for a document, but only a feeling came and I give it
Eu vou te subornar com meu amor, e eu vou te subornar com meu amor
I will bribe you with my love, and I will bribe you with my love
Eu vou te subornar com meu amor, e eu vou te subornar com meu amor
I will bribe you with my love, and I will bribe you with my love
Everything about a little music, oi oi
Everything about a little music, oh oh





Writer(s): Armandinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.