Paroles et traduction Armandinho - Sentimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
não
sabe
o
que
se
passa
aqui
por
dentro
You
don't
know
what's
going
on
inside
me
Sentimento
para
mim
é
documento
Feeling
for
me
is
a
document
De
alguém
que
tem
muito
amor
pra
dar,
muito
amor
pra
dar
Of
someone
who
has
much
love
to
give,
much
love
to
give
Ta
no
reggae,
ta
no
amor
pelo
instrumento
It's
in
reggae,
it's
in
the
love
for
the
instrument
E
por
favor
vê
se
liberte
o
sentimento
And
please
see
if
you
can
release
the
feeling
Porque
eu
não
quero
é
ver
teu
mundo
sem
amor,
teu
mundo
sem
amor
Because
I
don't
want
to
see
your
world
without
love,
your
world
without
love
E
eu,
quando
te
encontrar,
quero
falar
de
tudo
que
eu
sinto
And
I,
when
I
find
you,
want
to
talk
about
everything
I
feel
Sei
que
posso
me
perder,
e
entrar
nesse
teu
labirinto
I
know
I
can
get
lost,
and
enter
your
labyrinth
Você
me
parou,
pedindo
meu
amor
You
stopped
me,
asking
for
my
love
Mandou
eu
encostar,
você
que
me
encostou
You
told
me
to
pull
over,
it
was
you
who
pulled
me
over
Pediu
um
documento,
mas
só
veio
sentimento,
e
eu
dou
You
asked
for
a
document,
but
only
a
feeling
came,
and
I
give
it
E
eu
vou
te
subornar
com
meu
amor,
eu
vou
te
subornar
com
meu
amor
And
I
will
bribe
you
with
my
love,
I
will
bribe
you
with
my
love
E
eu
vou
te
subornar
com
meu
amor,
eu
vou
te
subornar
com
meu
amor,
oi
ô
And
I
will
bribe
you
with
my
love,
I
will
bribe
you
with
my
love,
oh
yeah
Você
não
sabe
o
que
se
passa
aqui
por
dentro
You
don't
know
what's
going
on
inside
me
Sentimento
para
mim
é
documento
Feeling
for
me
is
a
document
E
você
nunca
esconderá
no
seu
olhar,
terá
no
seu
olhar
And
you
will
never
hide
it
in
your
eyes,
it
will
be
in
your
eyes
Tá
no
reggae,
tá
no
amor
pelo
instrumento
It's
in
reggae,
it's
in
the
love
for
the
instrument
E
por
favor
vê
se
liberte
o
sentimento
And
please
see
if
you
can
release
the
feeling
O
que
eu
não
quero
é
ver
teu
mundo
sem
amor,
teu
mundo
sem
amor
What
I
don't
want
to
see
is
your
world
without
love,
your
world
without
love
E
eu,
quando
te
encontrar,
quero
falar
das
coisas
que
eu
sinto
And
I,
when
I
find
you,
want
to
talk
about
the
things
I
feel
Sei
que
posso
me
perder,
entrar
nesse
teu
labirinto
I
know
I
can
get
lost,
enter
your
labyrinth
Você
me
parou,
pedindo
meu
amor
You
stopped
me,
asking
for
my
love
Mandou
eu
encostar,
você
que
me
encostou
You
told
me
to
pull
over,
it
was
you
who
pulled
me
over
Pediu
um
documento,
mas
só
veio
sentimento
e
eu
dou
You
asked
for
a
document,
but
only
a
feeling
came
and
I
give
it
Eu
vou
te
subornar
com
meu
amor,
e
eu
vou
te
subornar
com
meu
amor
I
will
bribe
you
with
my
love,
and
I
will
bribe
you
with
my
love
Eu
vou
te
subornar
com
meu
amor,
e
eu
vou
te
subornar
com
meu
amor
I
will
bribe
you
with
my
love,
and
I
will
bribe
you
with
my
love
Everything
about
a
little
music,
oi
oi
Everything
about
a
little
music,
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armandinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.