Armandinho - Toca uma Reguera Aí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armandinho - Toca uma Reguera Aí




Toca uma Reguera Aí
Play Some Reggae Music
E gurizada do rock reggae music?
Hey there, rock reggae music crew?
Armandinho e Fabão
Armandinho and Fabão
Derrubando o som da babilônia
Bringing down the sound of Babylon
Ponha seus dreadlok's para balançar com som de Jah
Get your dreadlocks swaying to the sound of Jah
Ô meu, toca uma regueira aí, (dreadlok's pra balançar)
Oh man, play some reggae music, (dreadlocks to sway)
Pro meu dread balançar e pra fumaceira subir (subir, subiu)
For my dreads to sway and the smoke to rise (rise, it rose)
Ô meu (meeeu), toca uma regueira aí, (toca uma regueira)
Oh man (maaaan), play some reggae music, (play some reggae)
Pro meu dread balançar (e a fumaceira) e pra fumaceira subir
For my dreads to sway (and the smoke) and the smoke to rise
Subiu areia quando a mulecada se ligou
The sand rose when the kids got into it
Dj entrou mandando o seu recado
The DJ came in with his message
No reggae você nunca sente dor
In reggae you never feel pain
Subiu areia reggae, hip hop no salão,
Sand rose, only reggae, hip hop in the hall,
Se você não gostar do reggae music
If you don't like reggae music
Não vai passar o verão no piscinão
You won't spend the summer at the pool
Ô meu, toca uma regueira aí, (dreadlok's pra balançar)
Oh man, play some reggae music, (dreadlocks to sway)
Pro meu dread balançar e pra fumaceira subir (subir, subiu)
For my dreads to sway and the smoke to rise (rise, it rose)
Ô meu (meeeu), toca uma regueira aí, (toca uma regueira)
Oh man (maaaan), play some reggae music, (play some reggae)
Pro meu dread balançar (e a fumaceira) e pra fumaceira subir
For my dreads to sway (and the smoke) and the smoke to rise
Final de tarde na casa do maninho
Late afternoon at my buddy's house
Marca a ponte com essa raça pra fazer concentração (dexave)
Set the meeting with this crew to concentrate (let it go)
tudo certo, "tamo" tudo na chalaça
Everything's alright, we're all in the chill zone
O orelha trás cachaça cabelo trás o limão
Orelha brings the booze, Cabelo brings the lime
Ô meu, toca uma regueira aí, (dreadlok's pra balançar)
Oh man, play some reggae music, (dreadlocks to sway)
Pro meu dread balançar e pra fumaceira subir (subir, subiu)
For my dreads to sway and the smoke to rise (rise, it rose)
Ô meu (meeeu), toca uma regueira aí, (toca uma regueira)
Oh man (maaaan), play some reggae music, (play some reggae)
Pro meu dread balançar (e a fumaceira) e pra fumaceira subir
For my dreads to sway (and the smoke) and the smoke to rise
Seu DJ, desça da cabine e meu ouça,
Mr. DJ, come down from the booth and listen to me,
O sound sistem é pra acaba com a Babilônia
The sound system is meant to end Babylon
Experimenta aquele som da bananeira
Try that banana tree sound
Tu vai que a onda é bem legal.
You'll see the vibe is really cool.
Toma aqui tem Pulse, Israel, Pato Banton, Black Uhuru, Wailers, Dennis Brown, Shabba Ranks...
Here, take some Pulse, Israel, Pato Banton, Black Uhuru, Wailers, Dennis Brown, Shabba Ranks...
Bota pra rodar o panelão vai quase estourar
Put it on, the big pot's gonna almost burst
Sobe
Get up there
Põe uma pedrada fu
Put on a heavy tune
Quem vai fazer bombar a massa é tu
You're the one who's gonna make the crowd go wild
Se liga bate-estaca é som de cururu
Pay attention, bate-estaca is a frog sound
Olha a fumaceira e a gurizada com sorriso Estampado
Look at the smoke and the kids with smiles Stamped on their faces
E se toca uma regueira
And see if you can play some reggae music
Ô meu, toca uma regueira aí, (dreadlok's pra balançar)
Oh man, play some reggae music, (dreadlocks to sway)
Pro meu dread balançar e pra fumaceira subir (subir, subiu)
For my dreads to sway and the smoke to rise (rise, it rose)
Ô meu (meeeu), toca uma regueira aí, (toca uma regueira)
Oh man (maaaan), play some reggae music, (play some reggae)
Pro meu dread balançar (e a fumaceira) e pra fumaceira subir
For my dreads to sway (and the smoke) and the smoke to rise
Ô meu (fala terror), toca uma regueira
Oh man (speak the terror), play some reggae music





Writer(s): Armandinho, Fabao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.