Armandinho - Trilha do Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armandinho - Trilha do Sol




Trilha do Sol
Trail of the Sun
Eu, continuo com os pés na areia
I, keep my feet in the sand
Continuo com minhas ideias
I keep my ideas
Procurando fazer meu melhor
Trying to do my best
Mas, sigo sempre no meu caminho
But, I always follow my path
E apesar de sentir sozinho
And despite feeling alone
Nunca vou me sentir menor
I will never feel inferior
Tenho uma espada e um sentimento
I have a sword and a feeling
Se não vivo o melhor momento
If I don't live the best moment
Vou na raça, no sangue e suor
I'll do it with race, blood and sweat
Sigo a trilha do Sol
I follow the trail of the Sun
Tomo um banho de chuva
I take a rain bath
Acredito na força da Lua
I believe in the power of the Moon
Sigo a trilha do Sol
I follow the trail of the Sun
Tomo um banho de chuva
I take a rain bath
A verdade é você toda nua
The truth is you are completely naked
Eu, continuo na praia brava
I, continue on the wild beach
Cada tuba me amassa e lava
Each wave crushes me and washes me away
Meu cumpadre a gritar no canal
My friend yelling in the channel
Mas não esqueço de onde eu venho
But I don't forget where I come from
Dos amigos que eu tenho
From the friends that I have
Porto a porto, uma luz no farol
Port to port, a light in the lighthouse
Tenho uma espada e um sentimento
I have a sword and a feeling
Se não vivo o melhor momento
If I don't live the best moment
Vou na raça, no sangue e suor
I'll do it with race, blood and sweat
Sigo a trilha do Sol
I follow the trail of the Sun
Tomo um banho de chuva
I take a rain bath
Acredito na força da Lua
I believe in the power of the Moon
Sigo a trilha do Sol
I follow the trail of the Sun
Tomo um banho de chuva
I take a rain bath
A verdade é você toda nua
The truth is you are completely naked
Tenho uma espada e um sentimento
I have a sword and a feeling
Se não vivo o melhor momento
If I don't live the best moment
Vou na raça, no sangue e suor
I'll do it with race, blood and sweat
Sigo a trilha do Sol
I follow the trail of the Sun
Tomo um banho de chuva
I take a rain bath
Acredito na força da Lua
I believe in the power of the Moon
Sigo a trilha do Sol
I follow the trail of the Sun
Tomo um banho de chuva
I take a rain bath
A verdade é você toda nua
The truth is you are completely naked
A verdade é você toda nua
The truth is you are completely naked
A verdade é você...
The truth is you...
A verdade é você toda nua
The truth is you are completely naked
A verdade é você...
The truth is you...
A verdade é você toda nua
The truth is you are completely naked
A verdade é você...
The truth is you...
A verdade é você toda nua
The truth is you are completely naked
A verdade é você...
The truth is you...





Writer(s): Armando Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.