Paroles et traduction Armandinho - Eu Sou do Mar (Ao Vivo)
Mamãe
Iemanjá
Мама
Защитника
Отечества
Não
adianta,
eu
sou
do
mar
Нет
смысла,
я
от
моря
Nasci
pra
ter
na
pele
o
seu
sol
Я
родился,
как
я
есть
на
коже
соль
Não
adianta,
eu
sou
do
mar
Нет
смысла,
я
от
моря
É
ele
que
me
faz
cantar
(Quero
ouvir)
Он-тот,
кто
заставляет
меня
петь
(я
Хочу
услышать)
Não
adianta,
eu
sou
do
mar
Нет
смысла,
я
от
моря
Nasci
pra
ter
na
pele
o
seu
sol
Я
родился,
как
я
есть
на
коже
соль
Não
adianta,
eu
sou
do
mar
Нет
смысла,
я
от
моря
É
ele
que
me
faz
cantar
Он-тот,
кто
заставляет
меня
петь
Só
entre
no
mar
se
você
sabe
a
força
divina
que
ele
tem
Только
в
море,
если
вы
знаете,
божественная
сила,
что
он
имеет
Se
você
não
polui
seu
azul
e
respeita
o
irmão
em
comum
Если
вы
не
загрязняет
ее
синий
и
уважает
брата,
в
общем
Leva
a
mãe
natureza
na
fé,
curte
o
Marley
e
o
reggae
no
pé
Берет
мать-природа
в
вере,
насладиться
Марли
и
регги
на
карте
Sai
da
praia
com
o
lixo
na
mão,
o
futuro
é
a
preservação
Выходит
пляж
с
мусором
в
руках,
и
будущее-сохранение
Não
adianta,
eu
sou
do
mar
Нет
смысла,
я
от
моря
Nasci
pra
ter
na
pele
o
seu
sol
Я
родился,
как
я
есть
на
коже
соль
Não
adianta,
eu
sou
do
mar
Нет
смысла,
я
от
моря
É
ele
que
me
faz
cantar
Он-тот,
кто
заставляет
меня
петь
Mil
poesias
de
amor
pra
você
Тысячи
стихов
любви
для
вас
Mil
poesias
de
amor
(Faz
cantar)
Тысячи
стихи
о
любви
(петь)
Mil
poesias
de
amor
pra
você
(Pra
você)
Тысячи
стихов
любви
для
вас
(для
вас)
Mil
poesias
de
amor
Тысячи
стихи
любви
Ó
imensidão
azul,
ó
vasto
mar
sem
fim
О,
необъятное
голубое,
о
огромном
море
без
конца
Vim
pra
mergulhar
em
ti
para
encontrar
a
mim
Vim
pra
погрузиться
в
тебя,
чтобы
найти
меня
Útero
de
todos
nós,
és
força
vívida
Матки
всех
нас,
ты,
силой
vivid
Pra
filhos,
netos,
pais
e
avós,
és
vida
límpida
Чтоб
дети,
внуки,
родители,
бабушки
и
дедушки,
ты-жизнь
прозрачный
Lúdico,
mágico,
fôlego,
bálsamo
líquido
Игривый,
волшебный,
захватывающий,
бальзам
жидкий
Pra
todo
veneno
da
mente
o
mar
é
antídoto
Ты
весь
яд
из
виду
море-это
противоядие
Pacífico,
Atlântico,
Antártico,
Índico,
único
Тихоокеанский,
Атлантический,
Южный,
Индийский,
одиночный
Pássaros,
peixes
e
homens
de
novo
em
uníssono
Птицы,
рыбы
и
мужчины
снова
в
унисон
Angústia
e
mágoa
se
dissolvem
na
água
Тоска
и
боль
растворяются
в
воде
Em
pé
numa
onda,
a
vida
é
redonda
Стоя
в
волну,
жизнь
круглая
Vai
de
Itamambuca
à
Cacimba,
em
Pipa
ou
Arraial
Будет
Itamambuca
к
Cacimba,
Pipa
или
Стан
Leme,
Joatinga,
Regência
com
um
metrão
terral
Руль,
Joatinga,
Регентство
с
metrão
terral
Na
guarda,
na
brava,
no
Rosa,
em
Jericoacoara
В
гвардии,
в
коста-брава,
в
Розовый,
в
Жерикоакоара
Barra
grande,
Maresias,
shore
de
Itacoatiara
Большой
панели,
Maresias,
shore
Itacoatiara
O
fim
de
tarde
entre
amigos
pra
refletir
ou
pra
surfar
В
конце
вечера
среди
друзей,
чтоб
отражать
или
ты
серфинга
Em
qualquer
lugar,
não
adianta,
eu
sou
do
mar
В
любом
месте,
не
имеет
смысла,
я
от
моря
Não
adianta,
eu
sou
do
mar
Нет
смысла,
я
от
моря
Nasci
pra
ter
na
pele
o
seu
sol
Я
родился,
как
я
есть
на
коже
соль
Não
adianta,
eu
sou
do
mar
Нет
смысла,
я
от
моря
É
ele
que
me
faz
cantar
Он-тот,
кто
заставляет
меня
петь
Mas
eu
boto
fé
na
nova
geração
que
chega
no
pico
com
educação
Но
я
кнопка
веру
в
новое
поколение,
которое
достигает
пика
в
сфере
образования
Só
vai
nas
de
boa,
só
vai
na
moral,
sempre
respeitando
os
local
Будет
только
в
хорошее,
будет
только
в
моральном,
всегда
уважая
местные
Faz
a
mente
na
brisa
quem
quer,
mas
eu
acho
melhor
dar
um
rolé
Делает
ум
в
ветер,
тех,
кто
хочет,
но
я
думаю,
лучше
дать
rolé
Nossa
praia
é
a
nossa
canção,
que
bom
reencontrar
meus
irmãos
Наш
пляж-это
наша
песня,
как
хорошо,
что
вновь
увижу
моих
братьев
Não
adianta,
eu
sou
do
mar
Нет
смысла,
я
от
моря
Nasci
pra
ter
na
pele
o
seu
sol
Я
родился,
как
я
есть
на
коже
соль
Não
adianta,
eu
sou
do
mar
Нет
смысла,
я
от
моря
É
ele
que
me
faz
cantar
(ô-ô-ô-ô)
Он-тот,
кто
заставляет
меня
петь
(ô-ô-ô-ô)
Não
adianta,
eu
sou
do
mar
Нет
смысла,
я
от
моря
Nasci
pra
ter
na
pele
o
seu
sol
Я
родился,
как
я
есть
на
коже
соль
Não
adianta,
eu
sou
do
mar
Нет
смысла,
я
от
моря
É
ele
que
me
faz
cantar
Он-тот,
кто
заставляет
меня
петь
Aí,
Armando,
tava
viajando
numa
parada
aqui
Там,
Армандо,
наконец,
едет
на
остановку
здесь
Se
liga
só,
se
liga
só
(É
ele
que
me
faz
cantar)
Подключается
только,
если
подключается
только
(он-тот,
кто
заставляет
меня
петь)
O
ser
humano
é
mesmo
fantástico
Человек-это
же
фантастический
Criou
até
uma
ilha
de
plástico
(É
ele
que
me
faz
cantar)
Создал
до
острова
из
пластика
(он-тот,
кто
заставляет
меня
петь)
É
o
mercado
do
consumo,
ano
após
ano
sem
pensar
no
amanhã
Рынок
потребления,
год
за
годом,
не
думая
о
завтра
Sem
pensar
no
oceano
(É
ele
que
me
faz
cantar)
Не
думая
в
океане
(он-тот,
кто
заставляет
меня
петь)
Onde
a
baleia,
o
golfinho,
a
vida
marinha
Где
кит,
дельфин,
морская
жизнь
Morre
engasgada
com
garrafa
e
latinha
Умирает
engasgada
с
бутылкой
и
банкой
Respeito,
resistência,
recomeço,
repensar
Уважение,
прочность,
новое
начало,
переосмысление
Porque
nós
somos
da
terra,
nós
somos
do
mar
Потому
что
мы
земля,
мы
на
море
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Silveira, Vitor Isensee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.