Armandinho - Reggae das Tramandas - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armandinho - Reggae das Tramandas - Ao Vivo




Reggae das Tramandas - Ao Vivo
Reggae from Tramanda - Live
Eu hoje acordei
I woke up today
Querendo ver o mar
Longing to see the sea
Mas eu moro bem no meio
But I live right in the middle
De uma selva de pedra
Of a concrete jungle
E o pôr do sol do Rio
And the Rio sunset
É o que me faz sonhar
Is what makes me dream
Quem nunca imaginou
Who has never imagined
Pegar onda no Guaíba
Surfing in the Guaíba
E as mina tão no sol
And the babes are in the sun
E a galera no mar
And the crew is in the sea
E eu quero uma sereia
And I want a mermaid
De tanga na areia
In a thong on the sand
O pôr do sol do Rio
The Rio sunset
É o que me faz sonhar
Is what makes me dream
Quem nunca imaginou
Who has never imagined
Pegar onda no Guaíba
Surfing in the Guaíba
Nessa cidade quando bate uma fissura
In this city when a craving hits
Pra fugir dessa violência, essa loucura
To escape this violence, this madness
Eu pego a freeway
I take the freeway
E vou dar um banho no pier de Tramanda
And I go for a swim at the Tramanda pier
Nessa cidade quando bate uma fissura
In this city when a craving hits
Pra fugir dessa violência, essa loucura
To escape this violence, this madness
Eu pego a freeway
I take the freeway
E vou dar um banho no pier de Tramanda
And I go for a swim at the Tramanda pier
Pela estrada eu vou ouvindo o som
On the road I listen to the music
Um raggamuffin eu vou fazendo a mão
A raggamuffin I'm making up
Vou ficar na praia todo dia
I'm staying on the beach all day
Vou ficar na praia todo dia
I'm staying on the beach all day
Eu hoje acordei
I woke up today
Querendo ver o mar
Longing to see the sea
Mas eu moro bem no meio
But I live right in the middle
De uma selva de pedra
Of a concrete jungle
O pôr do sol do Rio
The Rio sunset
É que me faz sonhar
Is what makes me dream
Quem nunca imaginou
Who has never imagined
Pegar onda no Guaíba
Surfing in the Guaíba
Nessa cidade quando bate uma fissura
In this city when a craving hits
Pra fugir dessa violência, essa loucura
To escape this violence, this madness
Eu pego a freeway
I take the freeway
E vou dar um banho no pier de Tramanda
And I go for a swim at the Tramanda pier
Nessa cidade quando bate uma fissura
In this city when a craving hits
Pra fugir dessa violência, essa loucura
To escape this violence, this madness
Eu pego a freeway
I take the freeway
E vou dar um banho no pier de Tramanda
And I go for a swim at the Tramanda pier
Pela estrada eu vou ouvindo o som
On the road I listen to the music
Um raggamuffin eu vou fazendo a mão
A raggamuffin I'm making up
Vou ficar na praia todo dia
I'm staying on the beach all day
Vou ficar na praia todo dia
I'm staying on the beach all day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.