Paroles et traduction Armandinho - Sol Loiro (Ao Vivo)
Sol Loiro (Ao Vivo)
Golden Sun (Live)
Quero
dedicar
essa
música
I
want
to
dedicate
this
song
Pra
a
Marcela
e
para
Antónia
To
Marcela
and
Antónia
Que
estão
em
casa
domindo
Who
are
at
home
sleeping
Porque
tem
aula
Because
they
have
school
Te
sinto
tão
longe,
longe,
longe,
longe
I
feel
you
so
far,
far,
far,
far
away
Mas
te
quero
perto
But
I
want
you
near
Eu
sei
que
tem
coisas
que
eu
faço
I
know
there
are
things
I
do
Que
você
não
acha
certo
That
you
don't
think
are
right
Te
sinto
tão
longe,
longe,
longe,
longe
I
feel
you
so
far,
far,
far,
far
away
Mas
vou
ser
honesto
But
I'll
be
honest
Prometo
ser
correto,
pois
eu
sei
I
promise
to
be
correct,
because
I
know
Que
com
você
o
papo
é
reto
That
with
you,
the
talk
is
straight
Amor
da
minha
vida,
minha
conquista
Love
of
my
life,
my
conquest
Você
é
uma
ilha,
você
é
uma
ilha
You
are
an
island,
you
are
an
island
Onde
as
ondas
quebram
perto
Where
the
waves
break
close
Desse
mar
azul
eterno
Of
this
eternal
blue
sea
Teu
sol
loiro
me
ilumina
Your
golden
sun
illuminates
me
Você
é
minha
mina
You
are
my
girl
Te
sinto
tão
longe,
longe,
longe,
longe
I
feel
you
so
far,
far,
far,
far
away
Mas
te
quero
perto
But
I
want
you
near
Eu
sei
que
tem
coisas
que
eu
faço
I
know
there
are
things
I
do
Que
você
não
acha
certo
That
you
don't
think
are
right
Te
sinto
tão
longe,
longe,
longe,
longe
I
feel
you
so
far,
far,
far,
far
away
Mas
vou
ser
honesto
But
I'll
be
honest
Prometo
ser
correto,
pois
eu
sei
I
promise
to
be
correct,
because
I
know
Que
com
você
o
papo
é
reto
That
with
you,
the
talk
is
straight
Amor
da
minha
vida,
minha
conquista
Love
of
my
life,
my
conquest
Você
é
uma
ilha,
você
é
uma
ilha
You
are
an
island,
you
are
an
island
Onde
as
ondas
quebram
perto
Where
the
waves
break
close
Desse
mar
azul
eterno
Of
this
eternal
blue
sea
Teu
sol
loiro
me
ilumina
Your
golden
sun
illuminates
me
Você
é
minha
mina
You
are
my
girl
Te
sinto
tão
longe,
longe,
longe,
longe
I
feel
you
so
far,
far,
far,
far
away
Mas
te
quero
perto
But
I
want
you
near
Eu
sei
que
tem
coisas
que
eu
faço
I
know
there
are
things
I
do
Que
você
não
acha
certo
That
you
don't
think
are
right
Te
sinto
tão
longe,
longe,
longe,
longe
I
feel
you
so
far,
far,
far,
far
away
Mas
vou
ser
honesto
But
I'll
be
honest
Prometo
ser
correto,
pois
eu
sei
I
promise
to
be
correct,
because
I
know
Que
com
você
o
papo
é
reto
That
with
you,
the
talk
is
straight
Meu
sol
loiro,
positivo
amor
My
golden
sun,
positive
love
Ao
teu
lado
eu
posso
ser
quem
sou
By
your
side
I
can
be
who
I
am
Eu
sei
bem
fui
eu
quem
vacilou
I
know
well,
it
was
me
who
messed
up
Reconheço
e
agora
aqui
estou
I
recognize
it
and
now
I'm
here
Amor
da
minha
vida,
minhas
duas
filhas
Love
of
my
life,
my
two
daughters
Vocês
são
a
minha
ilha,
você
são
a
minha
ilha
You
are
my
island,
you
are
my
island
Onde
as
ondas
quebram
perto
Where
the
waves
break
close
Desse
mar
azul
eterno
Of
this
eternal
blue
sea
Teu
sol
loiro
me
ilumina
Your
golden
sun
illuminates
me
Você
é
minha
mina
You
are
my
girl
(Pra
Marcela
e
pra
Antónia
aqui
na
palma
da
mão)
(For
Marcela
and
Antónia
here
in
the
palm
of
my
hand)
Te
sinto
tão
longe,
longe,
longe,
longe
I
feel
you
so
far,
far,
far,
far
away
Mas
te
quero
perto
But
I
want
you
near
Eu
sei
que
tem
coisas
que
eu
faço
I
know
there
are
things
I
do
Que
você
não
acha
certo
That
you
don't
think
are
right
Te
sinto
tão
longe,
longe,
longe,
longe
I
feel
you
so
far,
far,
far,
far
away
Mas
vou
ser
honesto
But
I'll
be
honest
Prometo
ser
correto,
pois
eu
sei
I
promise
to
be
correct,
because
I
know
Que
com
você
o
papo
é
reto
(Tá
lindo!)
That
with
you,
the
talk
is
straight
(It's
beautiful!)
Longe,
longe,
longe
Far,
far,
far
away
Perto,
perto,
perto
Close,
close,
close
Com
você
o
papo
é
reto
With
you,
the
talk
is
straight
Você
é
minha
mina
You
are
my
girl
Você
é
a
minha
sina
You
are
my
destiny
Você
é
quem
me
ensina
You
are
the
one
who
teaches
me
Sério,
você
é
meu
mistério
Seriously,
you
are
my
mystery
Você
é
quem
me
ilumina
You
are
the
one
who
illuminates
me
Você
é
quem
fascina
You
are
the
one
who
fascinates
Sol
loiro,
positivo
amor
Golden
sun,
positive
love
Ao
teu
lado
posso
ser
quem
sou
By
your
side
I
can
be
who
I
am
Com
você
o
papo
é
reto
With
you,
the
talk
is
straight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.