Paroles et traduction Armandinho - Outra Vida - Ao Vivo
Outra Vida - Ao Vivo
Another Life - Live
Talvez
não
seja
nessa
vida
ainda
Maybe
not
in
this
life
yet
Mas
você
ainda
vai
ser
a
minha
vida
But
you
will
still
be
my
life
Então
a
gente
vai
fugir
pro
mar
So
we'll
run
away
to
the
sea
Eu
vou
pedir
pra
namorar
I'll
ask
you
to
be
my
girlfriend
Você
vai
me
dizer
que
vai
pensar
You
will
tell
me
you
will
think
about
it
Mas
no
fim,
vai
beijar
But
in
the
end,
you
will
kiss
Talvez
não
seja
nessa
vida
ainda
Maybe
not
in
this
life
yet
Mas
você
ainda
vai
ser
a
minha
vida
But
you
will
still
be
my
life
Sem
ter
mais
mentiras
pra
me
ver
Without
any
more
lies
to
see
me
Sem
amor
antigo
pra
esquecer
Without
an
old
love
to
forget
Sem
os
teus
amigos
pra
esconder
Without
your
friends
to
hide
Pode
crer,
que
tudo
vai
dar
certo
You
can
believe,
that
everything
will
work
out
Sou
Pescador,
sonhador
I'm
a
fisherman,
a
dreamer
Vou
dizer
pra
Deus,
nosso
senhor
I
will
tell
God,
our
Lord
Que
tu
és
o
amor
da
minha
vida
That
you
are
the
love
of
my
life
Pois
não
dá
pra
viver
nessa
vida
morrendo
de
amor
Because
it's
not
possible
to
live
this
life
dying
of
love
Talvez
não
seja
nessa
vida
ainda
Maybe
not
in
this
life
yet
Mas
você
ainda
vai
ser
a
minha
vida
But
you
will
still
be
my
life
E
uma
abelhinha
vai
fazer
o
mel
And
a
little
bee
will
make
honey
Estrela
Dalva
vai
pintar
no
céu
The
Morning
Star
will
paint
in
the
sky
E
o
vento
certo
vai
soprar
do
mar
And
the
right
wind
will
blow
from
the
sea
Pode
crer,
que
tudo
vai
dar
certo
You
can
believe,
that
everything
will
work
out
Sou
Pescador,
sonhador
I'm
a
fisherman,
a
dreamer
Vou
dizer
pra
Deus
nosso
senhor
I
will
tell
God
our
Lord
Que
tu
és
o
amor
da
minha
vida
That
you
are
the
love
of
my
life
Pois
não
dá
pra
viver
nessa
vida
morrendo
de
amor
Because
it's
not
possible
to
live
this
life
dying
of
love
Sou
Pescador,
sonhador
I'm
a
fisherman,
a
dreamer
Vou
dizer
pra
Deus
nosso
senhor
I
will
tell
God
our
Lord
Que
tu
és
o
amor
da
minha
vida
That
you
are
the
love
of
my
life
Pois
não
dá
pra
viver
nessa
vida
morrendo
de
amor
Because
it's
not
possible
to
live
this
life
dying
of
love
Talvez
não
seja
nessa
vida
ainda
Maybe
not
in
this
life
yet
Mas
você
ainda
vai
ser
a
minha
vida
But
you
will
still
be
my
life
E
uma
abelhinha
vai
fazer
o
mel
And
a
little
bee
will
make
honey
Estrela
Dalva
vai
pintar
no
céu
The
Morning
Star
will
paint
in
the
sky
E
o
vento
certo
vai
soprar
do
mar
And
the
right
wind
will
blow
from
the
sea
Odoyá,
tudo
vai
dar
certo,
tudo
vai
dar
certo,
tudo
vai
dar
certo,
tudo
vai
dar
certo,
certo,
certo
Odoyá,
everything
will
work
out,
everything
will
work
out,
everything
will
work
out,
everything
will
work
out,
right,
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Silveira Armando Antonio Silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.