Armando González - Aquellos Besos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armando González - Aquellos Besos




Aquellos Besos
Те самые поцелуи
De los besos que me diste
Из поцелуев, что ты мне дарила,
Aquella noche nació esta nueva canción
Родилась в ту ночь эта новая песня.
Esas caricias tiernas que nacen de ti
Ласки твои нежные, что от тебя исходят,
Todas quedaron dentro de mi corazón
Все остались в моем сердце.
Eres simpática, tierna, risueña y bonita
Ты милая, нежная, улыбчивая и красивая,
Tu eres sin duda mi fuente de inspiración
Ты, без сомнения, мой источник вдохновения.
Eres gardero que embelleces al estero
Ты как сад, украшающий залив,
Porque te quiero tu eres mi única razón.
Потому что я люблю тебя, ты моя единственная причина.
Tu eres mi única razón...
Ты моя единственная причина...
Sin ti no como ni duermo, sin ti no tengo valor
Без тебя я не ем и не сплю, без тебя я теряю силы.
Si me faltan tus caricias, soy como flor sin olor
Если мне не хватает твоих ласк, я как цветок без запаха.
Es igual como faltarle, la pluma al compositor
Это все равно что отнять у композитора перо,
Porque el día que no te veo, para mi no brilla el sol
Потому что в день, когда я тебя не вижу, для меня не светит солнце.
Antes de darnos los besos aquella noche
Прежде чем мы поцеловались в ту ночь,
En tu mirada te adivine la intención
В твоем взгляде я прочел твое намерение.
Y yo angustiado por llegarme hasta tus labios
И я, томимый желанием коснуться твоих губ,
Tu cuerpo y tus manos se que temblaban de amor
Чувствовал, как твое тело и твои руки дрожали от любви.
Cuando se unieron tus labios junto a los míos
Когда твои губы слились с моими,
Como en las nubes yo me sentía de emoción
Я словно парил в облаках от волнения.
Varios gemidos se escaparon de tu boca
Несколько вздохов сорвались с твоих губ,
Era de rosas tu aliento en esa ocasión
Твое дыхание в тот момент пахло розами.
Tu aliento en esa ocasión...
Твое дыхание в тот момент...
Te amo cuan mar a la espuma, cuan pescador al arpon
Я люблю тебя, как море любит пену, как рыбак гарпун,
Cuan llanero a su montura, quierame sin condición
Как ковбой свое седло, люби меня без условий.
Eres el rayo de luna, que ilumina mi canción
Ты лунный луч, освещающий мою песню,
Eres y seguirás siendo de mi vida el corazón...
Ты есть и будешь сердцем моей жизни...





Writer(s): Armando Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.