Paroles et traduction Armando González - Llanura de Mis Querencias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llanura de Mis Querencias
Равнина моих желаний
Llanura
de
mis
Querencias
Равнина
моих
желаний
Llanura
de
mis
Querencias
Равнина
моих
желаний,
Adoración
de
mi
alma
Обожание
моей
души,
Eres
mi
amor
y
mi
anhelo
Ты
моя
любовь
и
стремление,
En
ti
yo
tengo
sembrao
В
тебе
я
посеял,
En
lo
profundo
del
llano
В
глубине
равнины,
La
imagen
de
mis
recuerdos(bis)
Образ
моих
воспоминаний
(дважды)
La
quesera
y
el
corral
Сыроварня
и
загон
Fueron
para
mi
un
colegio
Были
для
меня
школой,
Una
mula
y
un
caballo
Мул
и
лошадь
Fueron
mi
fiel
compañeros
Были
моими
верными
спутниками,
El
caño
y
el
manantial
Ручей
и
родник
Fueron
mi
mejor
consuelo
Были
моим
лучшим
утешением,
Donde
yo
calme
mi
sed
Где
я
утолял
жажду
En
horas
del
desespero
В
часы
отчаяния.
A
mi
no
se
me
a
olvidado
Я
не
забыл,
Llano
querido
Любимая
равнина,
Cuando
fui
caballicero
Когда
я
был
наездником,
Galopando
en
mi
montura
Скакал
на
своем
седле,
Amanecía
en
el
estero
Встречал
рассвет
в
заводях,
Amadrinando
el
atajo
Собирал
стадо,
Pa
remudar
los
vaqueros
Чтобы
сменить
ковбоев,
Acaparando
neblinas
Ловил
туманы
Con
las
alas
del
sombrero
Крыльями
своей
шляпы.
Llanura
de
mis
recuerdos
Равнина
моих
воспоминаний,
Consuelo
del
alma
mía
Утешение
моей
души,
De
mi
encanto
y
de
mi
sueño
Моего
очарования
и
моей
мечты,
Tengo
el
pensamiento
lejos
Мои
мысли
далеко,
Yo
me
canso
de
pensar
Я
устаю
думать
En
ese
llano
tan
bello
(BIS)
Об
этой
прекрасной
равнине
(дважды).
Ando
que
voy
cabalgando
Я
скачу,
Oyendo
soñando
y
viendo
Слушая,
мечтая
и
видя,
La
sabana
parejita
Ровную
саванну,
El
morichal
y
el
cerro
Заросли
мориче
и
холмы,
Y
en
el
alero
de
un
rancho
И
под
навесом
ранчо
Canta
un
gallo
ladra
un
perro
Поет
петух,
лает
собака.
Debajo
de
una
enramada
Под
навесом
из
ветвей
La
versación
de
un
coplero
Звучит
рассказ
певца,
La
güarura
del
carrao
Крик
каракары
En
esta
noche
de
invierno
В
эту
зимнюю
ночь.
También
se
oye
alla
en
el
paso
Также
слышно
там,
на
переправе,
El
cacho
del
canoero
Рог
лодочника.
La
luna
y
la
cruz
de
mayo
Луна
и
майский
крест
Renacen
alla
en
el
cielo
Возрождаются
там,
на
небе,
Y
el
caminante
perdido
И
заблудившийся
путник
Se
orienta
con
los
luceros
Ориентируется
по
звездам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.