Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oyeme
Pascual
amarrame
la
vaca
Hör
mir
zu,
Pascuala,
binde
mir
die
Kuh
fest.
Oyeme
Pascual
encierrame
la
vaca
Hör
mir
zu,
Pascuala,
sperr
mir
die
Kuh
ein.
Oyeme
Pascual
amarrame
la
vaca
Hör
mir
zu,
Pascuala,
binde
mir
die
Kuh
fest.
Oyeme
Pascual
encierrame
la
vaca
Hör
mir
zu,
Pascuala,
sperr
mir
die
Kuh
ein.
(Oyeme
Pascual
que
se
va
pal'
matorral)
(Hör
mir
zu,
Pascuala,
sie
läuft
ins
Dickicht.)
(Oyeme
Pascual
que
se
va
pa'
otros
potreros)
(Hör
mir
zu,
Pascuala,
sie
läuft
auf
andere
Weiden.)
(Oyeme
Pascual
se
la
llevan
los
cuatreros)
(Hör
mir
zu,
Pascuala,
die
Viehdiebe
nehmen
sie
mit.)
(Oyeme
Pascual
se
la
comen
los
goleros)
(Hör
mir
zu,
Pascuala,
die
Geier
fressen
sie.)
Oyeme
Pascual
amarrame
la
vaca
Hör
mir
zu,
Pascuala,
binde
mir
die
Kuh
fest.
Oyeme
Pascual
encierrame
la
vaca
Hör
mir
zu,
Pascuala,
sperr
mir
die
Kuh
ein.
Oyeme
Pascual
amarrame
la
vaca
Hör
mir
zu,
Pascuala,
binde
mir
die
Kuh
fest.
Oyeme
Pascual
encierrame
la
vaca
Hör
mir
zu,
Pascuala,
sperr
mir
die
Kuh
ein.
(Oyeme
Pascual
que
se
va
pal'
matorral)
(Hör
mir
zu,
Pascuala,
sie
läuft
ins
Dickicht.)
(Oyeme
Pascual
que
se
va
pa'
otros
potreros)
(Hör
mir
zu,
Pascuala,
sie
läuft
auf
andere
Weiden.)
(Oyeme
Pascual
se
la
llevan
los
cuatreros)
(Hör
mir
zu,
Pascuala,
die
Viehdiebe
nehmen
sie
mit.)
(Oyeme
Pascual
se
la
comen
los
goleros)
(Hör
mir
zu,
Pascuala,
die
Geier
fressen
sie.)
Weeeeeejeeeeeee...
Weeeeeejeeeeeee...
Loleloei,
loleloei,
loleloei,
loleilalalalalalaaaaa...
Loleloei,
loleloei,
loleloei,
loleilalalalalalaaaaa...
Ayayay
upa...
Ayayay
upa...
Si
se
pierde
la
vaca
(quien
me
la
paga)
Wenn
die
Kuh
verloren
geht
(wer
bezahlt
sie
mir?)
Si
se
pierde
la
vaca
(tú
me
la
pagas)
Wenn
die
Kuh
verloren
geht
(du
bezahlst
sie
mir.)
Si
se
pierde
la
vaca
(quien
me
la
paga)
Wenn
die
Kuh
verloren
geht
(wer
bezahlt
sie
mir?)
Si
se
pierde
la
vaca
(tú
me
la
pagas)
Wenn
die
Kuh
verloren
geht
(du
bezahlst
sie
mir.)
Si
se
pierde
la
vaca
(quien
me
la
paga)
Wenn
die
Kuh
verloren
geht
(wer
bezahlt
sie
mir?)
Si
se
pierde
la
vaca
(tú
me
la
pagas)
Wenn
die
Kuh
verloren
geht
(du
bezahlst
sie
mir.)
Si
se
pierde
la
vaca
(quien
me
la
paga)
Wenn
die
Kuh
verloren
geht
(wer
bezahlt
sie
mir?)
Si
se
pierde
la
vaca
(tú
me
la
pagas)
Wenn
die
Kuh
verloren
geht
(du
bezahlst
sie
mir.)
Si
se
pierde
la
vaca
(quien
me
la
paga)
Wenn
die
Kuh
verloren
geht
(wer
bezahlt
sie
mir?)
Si
se
pierde
la
vaca
(tú
me
la
pagas)
Wenn
die
Kuh
verloren
geht
(du
bezahlst
sie
mir.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Villanueva, Isaac Villanueva Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.