Paroles et traduction Armando Hernandez Con El Combo Caribe - Qué Difícil Fue Olvidarte
Qué Difícil Fue Olvidarte
Как сложно было забыть тебя
Por
que
puedo
besar
otra
boca
Потому
что
я
могу
целовать
другие
губы
Sin
sentir
que
beso
la
tuya
Не
чувствуя,
что
целую
твои
Se
que
te
olvidé
Я
знаю,
что
забыл
тебя
Por
que
puedo
mirar
otros
ojos
Потому
что
я
могу
смотреть
в
другие
глаза
Sin
pensar
en
los
ojos
tuyos,
Не
думая
о
твоих
глазах
Se
que
te
olvidé
Я
знаю,
что
забыл
тебя.
Que
dificil
fue
dejar
Как
было
сложно
отказаться
De
desear
esa
pasión
От
желания
этой
страсти
Que
tu
cuerpo
mendigaba
Что
твое
тело
просило
Que
dificil
fue
Как
это
было
сложно
No
me
importaba
el
dolor
Мне
было
все
равно
на
боль
Ni
la
enorme
decepción
И
на
огромное
разочарование
Que
tu
desprecio
me
daba
Что
твое
презрение
мне
давало
Ingrata
mujer
Неблагодарная
женщина
Dios
sabe
cuánto
te
quise
Бог
знает,
как
сильно
я
тебя
любил
Cuanto
yo
te
ame
Как
я
тебя
любил
Cuando
quise
no
quisiste
Когда
я
хотел,
ты
не
хотела
Ahora
ya
pa'
que
Теперь
уже
зачем
Dios
sabe
cuánto
te
quise
Бог
знает,
как
сильно
я
тебя
любил
Cuanto
yo
te
ame
Как
я
тебя
любил
Cuando
quise
no
quisiste
Когда
я
хотел,
ты
не
хотела
Ahora
ya
pa'
que
Теперь
уже
зачем
Quedate
con
tu
desprecio
Оставайся
со
своим
презрением
Con
tu
desamor
Со
своей
нелюбовью
Que
otro
te
acueste
en
el
lecho
Пусть
другой
уложит
тебя
в
постель
De
tu
perdición
Твоего
гибели
Quedate
con
tu
desprecio
Оставайся
со
своим
презрением
Con
tu
desamor
Со
своей
нелюбовью
Que
otro
te
acueste
en
el
lecho
Пусть
другой
уложит
тебя
в
постель
De
tu
perdición
Твоего
гибели
(Hoy
canta
alegre
mi
corazón)
(Сегодня
радостно
поет
мое
сердце)
Soy
feliz
por
que
te
olvide
Я
счастлив,
потому
что
забыл
тебя
(Nunca
encontrarás
otro
amor)
(Ты
никогда
не
найдешь
другую
любовь)
Como
el
que
yo
te
di
una
vez
Какую
я
однажды
дал
тебе
(Hoy
canta
alegre
mi
corazón)
(Сегодня
радостно
поет
мое
сердце)
Ay
soy
feliz
por
que
te
olvide
Ах,
я
счастлив,
потому
что
забыл
тебя
(Nunca
encontrarás
otro
amor)
(Ты
никогда
не
найдешь
другую
любовь)
Como
el
que
yo
te
di
una
vez
Какую
я
однажды
дал
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos cleghorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.