Armando Hernandez feat. El Combo Caribe - Por Retenerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armando Hernandez feat. El Combo Caribe - Por Retenerte




Por Retenerte
Чтобы удержать тебя
En un intento desesperado por retenerte
В отчаянной попытке удержать тебя
Grité tu nombre, mordí mi almohada, deseé mi muerte
Я звал твое имя, кусал свою подушку, желая своей смерти
Y en el silencio de mi aposento tu voz
И в тишине моей комнаты я услышал твой голос
Y tuve que llorar amargas lágrimas.
И мне пришлось горько плакать.
Lloré, mucho lloré de corazón
Я плакал, горько плакал от души
Y tuve que beber mi amargo llanto
И мне пришлось пить свой горький плач
Era de sentimiento y soledad
Он был от чувства и одиночества
Te fuiste sin adiós una mañana;
Ты ушла без прощания одним утром;
Y sólo me conformo con llorar,
И я могу лишь смириться с плачем,
Y sólo me conformo con llorar.
И я могу лишь смириться с плачем.
Que mal pude yo hacerte vida mía
Чем я мог тебя обидеть, моя жизнь
Porqué esta soledad y este abandono
Почему это одиночество и оставленность
sabes que te quiero todavía,
Ты знаешь, что я все еще люблю тебя,
Que verte es mi ansiedad por que te adoro.
Что увидеть тебя - моя тревога, потому что я тебя обожаю.
Lloré, mucho lloré de corazón
Я плакал, горько плакал от души
Y tuve que beber mi amargo llanto
И мне пришлось пить свой горький плач
Era de sentimiento y soledad
Он был от чувства и одиночества
Te fuiste sin adiós una mañana;
Ты ушла без прощания одним утром;
Y solo me conformo con llorar,
И я могу лишь смириться с плачем,
Y solo me conformo con llorar.
И я могу лишь смириться с плачем.
Lloré, mucho lloré de corazón
Я плакал, горько плакал от души
Y tuve que beber mi amargo llanto
И мне пришлось пить свой горький плач
Era de sentimiento y soledad
Он был от чувства и одиночества
Te fuiste sin adiós una mañana.
Ты ушла без прощания одним утром.
Que mal pude yo hacerte vida mía
Чем я мог тебя обидеть, моя жизнь
Porqué esta soledad y este abandono
Почему это одиночество и оставленность
sabes que te quiero todavía,
Ты знаешь, что я все еще люблю тебя,
Que verte es mi ansiedad por que te adoro;
Что увидеть тебя - моя тревога, потому что я тебя обожаю;
Y sólo me conformo con llorar,
И я могу лишь смириться с плачем,
Y sólo me conformo con llorar.
И я могу лишь смириться с плачем.





Writer(s): Luz Celenia Tirado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.