Paroles et traduction Armando Hernández - El Azulejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pícale
hayyyy
Спой
же,
эй!
Yo
conozco
el
azulejo
es
bonito
de
verdad
Я
знаю
голубую
птицу,
она
и
правда
хороша,
Canta
con
preciosidad
su
trinar
se
oye
bien
lejos.
Поёт
так
дивно,
трель
её
слышна
издалека.
Yo
conozco
el
azulejo
es
bonito
de
verdad
Я
знаю
голубую
птицу,
она
и
правда
хороша,
Canta
con
preciosidad
su
trinar
se
oye
muy
lejos.
Поёт
так
дивно,
трель
её
слышна
очень
далеко.
Su
piquito
bien
parejo,
su
plumaje
es
bien
bonito.
Клювик
её
аккуратный,
оперение
красивое,
Es
de
color
azulito
pequeño
su
cuerpecito
y
a
todos
deja
perplejos
Голубого
цвета,
тельце
небольшое,
и
всех
восхищает
она.
Es
de
color
azulito
pequeño
su
cuerpecito
y
a
todos
deja
perplejos.
Голубого
цвета,
тельце
небольшое,
и
всех
восхищает
она.
Todo
el
monte
se
embellece
cundo
el
azulejo
canta
Весь
лес
преображается,
когда
голубая
птица
поёт,
Diciendo
con
su
garganta
lo
que
el
llano
se
merece.
Своим
голоском
вещая
то,
чего
заслуживает
равнина.
Todo
el
monte
se
embellece
cundo
el
azulejo
canta
Весь
лес
преображается,
когда
голубая
птица
поёт,
Diciendo
con
su
garganta
lo
que
el
llano
se
merece.
Своим
голоском
вещая
то,
чего
заслуживает
равнина.
!!!
Y
en
el
cantar
se
parece
al
bonito
ruiseñor!!!
!!!
И
пением
своим
напоминает
прекрасного
соловья!!!
Porque
entona
con
primor
y
su
orgullo
es
ser
cantor
de
los
que
muchos
carecen
Ведь
с
чувством
исполняет
она,
и
гордится
тем,
что
певец,
каких
мало.
Porque
entona
con
primor
y
su
orgullo
es
ser
cantor
de
los
que
muchos
carecen.
Ведь
с
чувством
исполняет
она,
и
гордится
тем,
что
певец,
каких
мало.
Canta
pajarillo
fino
canta
bonito
y
bastante
Пой,
птичка
нежная,
пой
красиво
и
звонко,
Para
que
el
buen
caminante
se
embelesé
con
tu
trino.
Чтобы
путник,
любуясь,
заслушался
твоей
трелью.
Canta
pajarillo
fino
canta
bonito
y
bastante
Пой,
птичка
нежная,
пой
красиво
и
звонко,
Para
que
el
buen
caminante
se
embelesé
con
tu
trino.
Чтобы
путник,
любуясь,
заслушался
твоей
трелью.
Y
escuchen
los
campesinos
hay
pajarillo
tu
melodía
tan
hermosa!!!
И
пусть
услышат
крестьяне,
птичка,
мелодию
твою
прекрасную!!!
Tu
compañera
preciosa
que
si
siente
orgullosa
porque
alegra
su
camino
Твоя
подруга
чудесная,
которая
гордится
тобой,
ведь
ты
радуешь
её
путь.
Tu
compañera
preciosa
que
si
siente
orgullosa
porque
alegra
su
camino.
Твоя
подруга
чудесная,
которая
гордится
тобой,
ведь
ты
радуешь
её
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Villanueva Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.