Armando Hernández - La Burra De Salome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armando Hernández - La Burra De Salome




La Burra De Salome
Упрямая Саломея
LetrasVídeosTop
ТекстыВидеоТоп
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar José Luis Perales
МузыкаИгрыУчастникиABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Поиск Хосе Луис Пералес
Letras
Тексты
Vídeos
Видео
Fotos
Фото
Biografía
Биография
Foro
Форум
Fans
Поклонники
Ranking
Рейтинг
LETRA 'QUÉ PASARÁ MAÑANA?'
ТЕКСТ ПЕСНИ 'ЧТО БУДЕТ ЗАВТРА?'
Ver vídeo con letra
Смотреть видео с текстом
Me miras y el universo de tus ojos me lo cuentan todo
Ты смотришь на меня, и вселенная твоих глаз рассказывает мне всё.
Me hablas y me preguntas al oido si te quiero un poco,
Ты говоришь со мной и спрашиваешь на ухо, люблю ли я тебя хоть немного.
Me abrazas y tus palabras son:
Ты обнимаешь меня, и твои слова:
Que pasará mañana cuando te hayas ido?,
Что будет завтра, когда ты уйдешь?
A quién podré contarle que te siento lejos?
Кому я смогу рассказать, что чувствую, что ты далеко?
Mañana se dormirá el amor
Завтра любовь уснёт
Y guardará sus rosas para cuando brille el sol
И сохранит свои розы до тех пор, пока не засияет солнце.
Yo te diré temblando la voz, el tiempo va deprisa
Я скажу тебе дрожащим голосом: время летит быстро,
Y ese día que soñamos vendrá
И тот день, о котором мы мечтаем, наступит.
Apaga la luz la noche está marchandose ya!
Выключи свет, ночь уже уходит!
Yo te diré temblando la voz el tiempo va deprisa
Я скажу тебе дрожащим голосом: время летит быстро,
Y ese día que soñamos vendrá
И тот день, о котором мы мечтаем, наступит.
Apaga la luz la noche está marchandose ya
Выключи свет, ночь уже уходит!
Despiertas y tu sonrisa que amanece lo iluminan todo
Ты просыпаешься, и твоя улыбка, встречающая рассвет, освещает всё.
Me besas y las palomas de tus manos acarician todo
Ты целуешь меня, и голуби твоих рук ласкают всё.
Preguntas y tus preguntas son:
Ты спрашиваешь, и твои вопросы:
Que pasará mañana cuando te hayas ido?
Что будет завтра, когда ты уйдешь?
A quién podré contarle que te siento lejos?,
Кому я смогу рассказать, что чувствую, что ты далеко?
Mañana se dormirá el amor
Завтра любовь уснёт
Y guardará sus rosas para cuando brille el sol
И сохранит свои розы до тех пор, пока не засияет солнце.
Yo te diré temblando la voz, el tiempo va deprisa
Я скажу тебе дрожащим голосом: время летит быстро,
Y ese día que soñamos vendrá
И тот день, о котором мы мечтаем, наступит.
Apaga la luz, la noche está marchandose ya!
Выключи свет, ночь уже уходит!
Yo te diré temblando la voz,
Я скажу тебе дрожащим голосом:
El tiempo va deprisa y ese día que soñamos vendrá
Время летит быстро, и тот день, о котором мы мечтаем, наступит.
Apaga la luz, la noche está marchandose ya!
Выключи свет, ночь уже уходит!
Si te vas...
Если ты уйдешь...
Yo te diré temblando la voz el tiempo va deprisa
Я скажу тебе дрожащим голосом: время летит быстро,
Y ese día que soñamos vendrá, que voy hacer
И тот день, о котором мы мечтаем, наступит. Что мне делать?
...apaga la luz la noche está marchandose ya!
...выключи свет, ночь уже уходит!
Si te vas...
Если ты уйдешь...
Yo te diré temblando la voz el tiempo va deprisa
Я скажу тебе дрожащим голосом: время летит быстро,
Y ese día que soñamos vendrá
И тот день, о котором мы мечтаем, наступит.
Que voy hacer...
Что мне делать?
Apaga la luz la noche está marchandose ya
Выключи свет, ночь уже уходит!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.