Paroles et traduction Armando Hernández - Sin Alma y Sin Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Alma y Sin Corazon
Soulless and Heartless
La
joven
por
quien
yo
sufro
nació
sin
alma
sin
corazón
The
girl
who
makes
me
suffer
was
born
with
neither
soul
nor
heart
Si
sigue
lo
mismo
If
she
continues
like
this
La
joven
por
quien
yo
sufro
nació
sin
alma
sin
corazón
The
girl
who
makes
me
suffer
was
born
with
neither
soul
nor
heart
Y
sigue
lo
mismo
And
continues
like
this
La
verdad
que
yo
la
quiero
mucho
The
truth
is
that
I
love
her
dearly
Pero
a
sido
ingrata
conmigo
But
she
has
been
ungrateful
to
me
La
verdad
que
yo
la
quiero
mucho
The
truth
is
that
I
love
her
dearly
Pero
a
sido
ingrata
conmigo
But
she
has
been
ungrateful
to
me
Voy
a
describirla
en
mi
canto
I
will
describe
her
in
my
song
Para
el
que
no
la
conozca
For
those
who
do
not
know
her
Voy
a
describirla
en
mi
canto
I
will
describe
her
in
my
song
Para
el
que
no
la
conozca
For
those
who
do
not
know
her
Tiene
los
ojos
negros
y
cabello
largo
She
has
black
eyes
and
long
hair
Y
un
lunarcito
bello
junto
a
la
boca
And
a
beautiful
beauty
mark
next
to
her
mouth
Tiene
los
ojos
negros
cabello
largo
She
has
black
eyes,
long
hair
Y
un
lunarcito
bello
junto
a
la
boca
And
a
beautiful
beauty
mark
next
to
her
mouth
Ay
tan
bonita
para
que
si
no
tiene
alma
Oh
so
beautiful,
but
why
does
she
have
no
soul?
Tan
bonita
para
que
si
no
tiene
corazón
So
beautiful,
but
why
does
she
have
no
heart?
Tan
bonita
para
que
si
no
tiene
alma
So
beautiful,
but
why
does
she
have
no
soul?
Tan
bonita
para
que
si
no
tiene
corazón
So
beautiful,
but
why
does
she
have
no
heart?
Si
no
tiene
corazón,
si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart,
if
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart
Pero
para
que
But
to
what
end
Un
ser
que
nació
sin
alma
le
importa
poco
A
being
born
without
a
soul
cares
little
Que
un
se
muera
de
amor
y
pena
If
someone
dies
of
love
and
sorrow
Un
ser
que
nació
sin
alma
le
importa
poco
A
being
born
without
a
soul
cares
little
Que
un
se
muera
de
amor
y
pena
If
someone
dies
of
love
and
sorrow
Yo
quisiera
dejar
de
pensarla
I
would
like
to
stop
thinking
about
her
Pero
no
puedo
olvidarme
de
ella
But
I
cannot
forget
her
Yo
quisiera
dejar
de
pensarla
I
would
like
to
stop
thinking
about
her
Pero
no
puedo
olvidarme
de
ella
But
I
cannot
forget
her
Yo
quisiera
ser
un
pintor
I
would
like
to
be
a
painter
Pa'
pintarla
sobre
mi
pecho
To
paint
her
on
my
chest
Yo
quisiera
ser
un
pintor
I
would
like
to
be
a
painter
Pa'
pintarla
sobre
mi
pecho
To
paint
her
on
my
chest
Su
carita
de
diosa
la
pintaría
aquí
en
mi
corazón
I
would
paint
her
goddess-like
face
here
on
my
heart
Y
en
el
fondo
de
mi
alma
dibujaría
su
precioso
cuerpo
And
draw
her
precious
body
deep
within
my
soul
Su
carita
de
diosa
la
pintaría
aquí
en
mi
corazón
I
would
paint
her
goddess-like
face
here
on
my
heart
Y
en
el
fondo
de
mi
alma
dibujaría
su
precioso
cuerpo
And
draw
her
precious
body
deep
within
my
soul
Ay
tan
bonita
para
que
si
no
tiene
alma
Oh
so
beautiful,
but
why
does
she
have
no
soul?
Tan
bonita
para
que
si
no
tiene
corazón
So
beautiful,
but
why
does
she
have
no
heart?
Tan
bonita
para
que
si
no
tiene
alma
So
beautiful,
but
why
does
she
have
no
soul?
Tan
bonita
para
que
si
no
tiene
corazón
So
beautiful,
but
why
does
she
have
no
heart?
Si
no
tiene
corazón,
si
no
tiene
corazón,
si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart,
if
she
has
no
heart,
if
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón,
si
no
tiene
corazón,
si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart,
if
she
has
no
heart,
if
she
has
no
heart
Si
no
tiene
corazón,
si
no
tiene
corazón,
si
no
tiene
corazón
If
she
has
no
heart,
if
she
has
no
heart,
if
she
has
no
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calixto Ochoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.