Paroles et traduction Armando Manzanero Duetos 2 - Por debajo de la mesa (a dueto con Carmen París)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por debajo de la mesa (a dueto con Carmen París)
Under the Table (a duet with Carmen París)
Por
debajo
de
la
mesa
acaricio
tu
rodilla
Under
the
table
I
caress
your
knee
Y
bebo
sorbo
a
sorbo
tu
mirada
angelical
And
I
drink
your
angelic
gaze
sip
by
sip
Y
respiro
de
tu
boca
esa
flor
de
maravilla
And
I
breathe
from
your
mouth
that
flower
of
wonder
Las
alondras
del
deseo
The
larks
of
desire
Cantan,
vuelan,
vienen,
van
They
sing,
fly,
come
and
go
Y
me
muero
por
llevarte
And
I'm
dying
to
take
you
Al
rincón
de
mi
guarida
To
the
corner
of
my
den
En
donde
escondo
un
beso
Where
I
hide
a
kiss
Con
matiz
de
una
ilusión
With
the
nuance
of
an
illusion
Se
nos
va
acabando
el
trago
Our
drinks
are
running
out
Sin
saber
qué
es
lo
que
hago
Without
knowing
what
I'm
doing
Si
contengo
mis
instintos
If
I
contain
my
instincts
O
jamás
te
dejo
ir
Or
never
let
you
go
Y
es
que
no
sabes
lo
que
tú
me
haces
sentir
And
you
don't
know
what
you
make
me
feel
Si
tu
pudieras
un
minuto
estar
en
mi
If
you
could
be
in
my
mind
for
a
minute
Tal
vez
te
fundirías
Maybe
you
would
melt
A
esta
hoguera
de
mi
sangre
y
vivirías
aquí
yo
abrazado
a
ti
To
this
bonfire
of
my
blood
and
you
would
live
here
with
me
hugging
you
Y
es
que
no
sabes
lo
que
tú
me
haces
sentir
And
you
don't
know
what
you
make
me
feel
Que
no
hay
momento
que
yo
pueda
estar
sin
ti
That
there
is
no
moment
that
I
can
be
without
you
Me
absorbes
el
espacio
You
absorb
my
space
Y
despacio
me
haces
tuya
And
slowly
you
make
me
yours
Muere
el
orgullo
en
mí
Pride
dies
in
me
Y
es
que
no
puedo
estar
sin
ti
And
it's
that
I
can't
be
without
you
Y
es
que
no
sabes
lo
que
tu
me
haces
sentir
And
you
don't
know
what
you
make
me
feel
Que
no
hay
momento
que
yo
pueda
estar
sin
ti
That
there
is
no
moment
that
I
can
be
without
you
Me
absorbes
el
espacio
You
absorb
my
space
Y
despacio
me
haces
tuya
And
slowly
you
make
me
yours
Muere
el
orgullo
en
mí
Pride
dies
in
me
Y
es
que
no
puedo
estar...
sin
ti
And
it's
that
I
can't
be...
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.