Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artista:
Armando
Manzanero
Künstler:
Armando
Manzanero
A
quien
compraba
las
flores
que
te
daba
Von
dem
ich
die
Blumen
kaufte,
die
ich
dir
schenkte
Me
preguntó
por
tí
Fragte
mich
nach
dir
Que
qué
pasaba,
que
por
qué
no
te
llevaba
Was
los
sei,
warum
ich
dir
keine
mehr
brächte
Le
tuve
que
decir
que
no
te
veo
más
Ich
musste
ihm
sagen,
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe
Que
ya
no
sé
de
tí
Dass
ich
nichts
mehr
von
dir
weiß
Que
te
fuiste
de
mí
Dass
du
mich
verlassen
hast
No
le
pude
mentir
pues
flores
otra
vez
Ich
konnte
ihn
nicht
anlügen,
denn
Blumen
habe
ich
No
le
he
vuelto
a
comprar.
Keine
mehr
bei
ihm
gekauft.
Aquel
nuestro
camino
que
solíamos
andar
Jener
unser
Weg,
den
wir
gemeinsam
gingen
Donde
las
aves
al
mirarnos
se
ponían
a
cantar
Wo
die
Vögel,
wenn
sie
uns
sahen,
zu
singen
begannen
Los
árboles
aún
se
inclinan
para
verte
caminar
Die
Bäume
neigen
sich
noch
immer,
um
dich
gehen
zu
sehen
Y
todo
queda
triste
cuando
ven
que
tú
no
estás.
Und
alles
wird
traurig,
wenn
sie
sehen,
dass
du
nicht
da
bist.
Aquel
señor,
que
nos
deseara
que
fuéramos
dichosos
Jener
Herr,
der
uns
wünschte,
dass
wir
glücklich
seien
Me
quiso
consolar
cuando
miró
que
yo
me
ahogaba
entre
sollozos
Wollte
mich
trösten,
als
er
sah,
dass
ich
in
Schluchzen
erstickte
Me
dijo
que
tal
vez
mañana
volverás
Er
sagte,
dass
du
vielleicht
morgen
zurückkehrst
O
que
quizá
algún
dia
a
mi
lado
estarás
Oder
dass
du
vielleicht
eines
Tages
an
meiner
Seite
sein
wirst
Será
cuando
entonces
las
flores
que
me
vende
Dann
werde
ich
die
Blumen,
die
er
mir
verkauft
Yo
le
vuelva
a
comprar.
Wieder
bei
ihm
kaufen.
Aquel
señor
...
áquel
señor
Jener
Herr
...
jener
Herr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.