Armando Manzanero feat. Janette Chao - Lo Haria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armando Manzanero feat. Janette Chao - Lo Haria




Lo Haria
I Would Do It
Si pudiera unir mi tiempo con el tuyo
If I could combine my time with yours
Amarrarme a esa cadencia de tu paso
Tie myself to that cadence of your step
Adherirme a un pedacito de tu beso
Adhere to a little piece of your kiss
Lo haría, lo haría.
I would do it, I would do it.
Si dejaras que yo fuera esa burbuja
If you would let me be that bubble
Que te brilla en cada tiempo cuando ríes
That shines on you every time you laugh
Que yo fuera ese suspiro a quien das vida.
That I was that sigh to whom you give life.
Lo haría, Por ti todo lo haría
I would do it, I would do anything for you.
(Armando Manzanero)
(Armando Manzanero)
De poder me iría hasta el lugar en donde estas
If I could go to the place where you are
Meterme entre tu lecho
To get into your bed
No importando con quien vives
It doesn't matter who you live with
Lo que cuente es que me acueste
What matters is that I lie down
Con tu sueños esas noches cuando duermes.
With your dreams those nights when you sleep.
(Jannette Chao)
(Jannette Chao)
Si pudiera ser el beso que te enciende
If I could be the kiss that ignites you
Esa ráfaga de fuego que te prende
That gust of fire that sets you alight
Ese mundo de deseo
That world of desire
Que tu escondes
That you hide
Lo haría, lo que haría
I would do it, what I would do
Por dormir cerca de ti.
To sleep close to you.
Si dejaras que yo fuera esa burbuja
If you would let me be that bubble
Que te brilla en cada tiempo cuando ríes
That shines on you every time you laugh
Que yo fuera ese suspiro a quien das vida.
That I was that sigh to whom you give life.
Lo haría, Por ti todo lo haría
I would do it, I would do anything for you.
De poder me iría hasta el lugar en donde estas
If I could go to the place where you are
Meterme entre tu lecho
To get into your bed
No importando con quien vives
It doesn't matter who you live with
Lo que cuente es que me acueste
What matters is that I lie down
Con tu sueño cada noche cuando duermes.
With your dream every night when you sleep.
Si pudiera ser el beso que te enciende
If I could be the kiss that ignites you
Esa ráfaga de fuego que te prende
That gust of fire that sets you alight
Ese mundo de deseo
That world of desire
Que tu escondes
That you hide
Lo haría, lo que haría
I would do it, what I would do
Por dormir cerca de ti.
To sleep close to you.
De ti. Muy cerca de ti
To you. Very close to you.





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.