Paroles et traduction Armando Manzanero feat. José Alfredo Jimenez - Corazón, Corazón
Es
inútil
dejar
de
quererte
Бесполезно
перестать
любить
тебя.
Ya
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Я
больше
не
могу
жить
без
твоей
любви.
No
me
digas
que
voy
a
perderte
Не
говори
мне,
что
я
потеряю
тебя.
No
me
quieras
matar
corazón.
Не
убивай
меня.
Yo
que
diera
por
no
recordarte
Я
бы
дал
за
то,
что
не
вспомнил
тебя.
Yo
que
diera
por
no
ser
de
ti
Я
бы
дал
за
то,
что
не
от
тебя.
Pero
el
día
que
te
dije
te
quiero
Но
в
тот
день,
когда
я
сказал
тебе,
я
люблю
тебя.
Te
di
mi
cariño
y
no
supe
de
mí
Я
дал
тебе
свою
любовь
и
не
знал
обо
мне.
Corazón,
corazón
Сердце,
сердце.
No
me
quieras
matar
corazón.
Не
убивай
меня.
Si
has
pensado
dejar
mi
cariño
Если
ты
думал
оставить
мою
любовь,
Recuerda
el
camino
donde
te
encontré
Вспомни
путь,
где
я
нашел
тебя.
Si
has
pensado
cambiar
tu
destino
Если
вы
думали
изменить
свою
судьбу
Recuerda
un
poquito
Помни
немного.
Quién
te
hizo
mujer.
Кто
сделал
тебя
женщиной.
Si
después
de
sentir
tu
pasado
Если
после
того,
как
ты
почувствовал
свое
прошлое,
Me
miras
de
frente
y
me
dices
adiós
Ты
смотришь
на
меня
и
прощаешься
со
мной.
Te
diré
con
el
alma
en
la
mano
Я
скажу
тебе
с
душой
в
руке.
Que
puedes
quedarte
Что
ты
можешь
остаться.
Porque
yo
me
voy.
Потому
что
я
ухожу.
Corazón,
corazón
Сердце,
сердце.
No
me
quieras
matar
corazón.
Не
убивай
меня.
Si
has
pensado
dejar
mi
cariño
Если
ты
думал
оставить
мою
любовь,
Recuerda
el
camino
donde
te
encontré,
Вспомни
путь,
где
я
нашел
тебя.,
Si
has
pensado
cambiar
tu
destino,
Если
вы
думали
изменить
свою
судьбу,
Recuerda
un
poquito
Помни
немного.
Quién
te
hizo
mujer
Кто
сделал
тебя
женщиной
Si
después
de
sentir
tu
pasado
Если
после
того,
как
ты
почувствовал
свое
прошлое,
Me
miras
de
frente
y
me
dices
adiós
Ты
смотришь
на
меня
и
прощаешься
со
мной.
Te
diré
con
el
alma
en
la
mano
Я
скажу
тебе
с
душой
в
руке.
Que
puedes
quedarte
porque
yo
me
voy.
Что
ты
можешь
остаться,
потому
что
я
ухожу.
Corazón,
corazón
Сердце,
сердце.
No
me
quieras
matar
corazón.
Не
убивай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.