Armando Manzanero feat. Rosario - Me Vuelves Loco - traduction des paroles en allemand

Me Vuelves Loco - Armando Manzanero , Rosario traduction en allemand




Me Vuelves Loco
Du machst mich verrückt
Cuando camino por la calle y del brazo vas conmigo,
Wenn ich auf der Straße gehe und du an meinem Arm bist,
Me vuelves loco.
machst du mich verrückt.
Y siento el sonido de tu risa, que me vende tu alegría,
Und ich höre das Geräusch deines Lachens, das mir deine Freude verkauft,
Me vuelves loco.
du machst mich verrückt.
Me vuelves loco cuando empiezo a ver que el día,
Du machst mich verrückt, wenn ich sehe, dass der Tag
Se comienza a despedir
beginnt, sich zu verabschieden,
Porque al llegar a nuestro cuarto la de cosas tan hermosas,
denn wenn wir in unserem Zimmer ankommen, sagst du mir so viele schöne Dinge,
Que me empiezas a decir, me vuelves loco.
du machst mich verrückt.
Cuando me pides por favor que nuestra lámpara se apague,
Wenn du mich bittest, unsere Lampe auszuschalten,
Me vuelves loco.
machst du mich verrückt.
Cuando transmites el calor que hay en tus manos en las mías,
Wenn du die Wärme deiner Hände in meine überträgst,
Me vuelves loco.
machst du mich verrückt.
Y cuando siento que en tus brazos aprisionan mis espaldas
Und wenn ich spüre, wie deine Arme meinen Rücken umschließen,
Desaparecen las palabras, solo se oyen mis suspiros,
verschwinden die Worte, man hört nur mein Seufzen,
No se evitarlo, sin remediarlo, me vuelves loco.
ich kann es nicht vermeiden, ohne Abhilfe, du machst mich verrückt.
Cuando me pides por favor que nuestra lámpara se apague,
Wenn du mich bittest, unsere Lampe auszuschalten,
Me vuelves loco.
machst du mich verrückt.
Cuando transmites el calor que hay en tus manos en las mías, me vuelves loco.
Wenn du die Wärme deiner Hände in meine überträgst, machst du mich verrückt.
Y cuando siento que tus brazos aprisionan mis espaldas
Und wenn ich spüre, wie deine Arme meinen Rücken umschließen,
Desaparecen las palabras solo se oyen mis suspiros,
verschwinden die Worte, man hört nur mein Seufzen,
No se evitarlo, sin remediarlo, me vuelves loco.
ich kann es nicht vermeiden, ohne Abhilfe, du machst mich verrückt.





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.