Armando Manzanero feat. Tania Libertad - Madrigal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armando Manzanero feat. Tania Libertad - Madrigal




Madrigal
Мадригал
Estando contigo me olvido
Находясь рядом с тобой, я забываю
De todo y de mí;
Обо всем и о себе;
Parece que todo lo tengo
Кажется, что у меня есть все,
Teniéndote a ti,
Когда ты рядом со мной,
Y no siento este mal que me agobia
И я не чувствую этой боли, которая меня мучает
Y que llevo conmigo.
И которую я ношу с собой,
Arruinando esta vida que tengo
Разрушая эту жизнь, которая у меня есть,
Y no puedo vivir.
И я не могу жить.
Eres luz que ilumina las noches
Ты - свет, который освещает ночи
De mi largo camino
Моего длинного пути,
Y es por eso que frente al destino
И именно поэтому перед лицом судьбы
No quiero vivir.
Я не хочу жить.
Una rosa en tu pelo parece
Роза в твоих волосах кажется
Una estrella en el cielo,
Звездой на небе,
Y en el viento parece un acento
А на ветру твой голос звучит как акцент,
Tu voz musical.
Твой музыкальный голос.
Y parece un destello de luz
И как отблеск света кажется
La medalla en tu cuello,
Медальон на твоей шее,
Al menor movimiento
При малейшем движении
De tu cuerpo al andar.
Твоего тела при ходьбе.
Yo contigo no siento las horas
С тобой я не чувствую часов,
Que van con el tiempo,
Которые идут вместе со временем,
Ni me acuerdo que llevo en mi vida
И не помню, что ношу в своей жизни
Una herida mortal.
Смертельную рану.
Yo contigo no siento el sonar
С тобой я не слышу звука
De la lluvia ni el viento,
Ни дождя, ни ветра,
Porque llevo tu amor en mi pecho
Потому что ношу твою любовь в своей груди
Como un madrigal.
Как мадригал.
Una rosa en tu pelo
Роза в твоих волосах
Parece una estrella en el cielo
Кажется звездой на небе,
Y en el viento parece un acento tu voz
А на ветру твой голос звучит как акцент,
Tu voz musical
Твой музыкальный голос.
Y parece un destellos de luz
И как отблеск света кажется
La medalla en tu cuello
Медальон на твоей шее,
Al menor moviento de tu cuerpo al andar
При малейшем движении твоего тела при ходьбе.
Yo a tu lado no siento las horas
Рядом с тобой я не чувствую часов,
Que van por el tiempo
Которые идут со временем,
Ni me acuerdo que llevo en el pecho
И не помню, что ношу в своей груди
Una herida mortal
Смертельную рану.
Yo contigo no siento el sonar
С тобой я не слышу звука
De la lluvia ni el vientoooo
Ни дождя, ни ветра,
Porque llevo tu amor en mi pecho
Потому что ношу твою любовь в своей груди
Como un madrigal
Как мадригал.





Writer(s): Don Felo, Felipe Rosario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.