Paroles et traduction Armando Manzanero feat. Tania Libertad - Yo No Sé Mañana - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Sé Mañana - En Vivo
I Don't Know Tomorrow - Live
Yo
no
sé
si
tú,
no
sé
si
yo
I
don't
know
if
you,
I
don't
know
if
I
Seguiremos
siendo
como
hoy
Will
continue
being
like
today
No
sé
si
después
de
amanecer
I
don't
know
if
after
dawn
Vamos
a
sentir
la
misma
sed
We'll
feel
the
same
thirst
¿Para
qué
pensar
y
suponer?
Why
think
and
guess?
No
preguntes
cosas
que
no
sé
Don't
ask
questions
I
don't
know
No,
no
sé
dónde
vamos
a
parar
No,
I
don't
know
where
we'll
end
up
Eso
ya
la
piel
nos
lo
dirá
That,
our
skin
will
tell
us
¿Para
qué
jurar
y
prometer
Why
swear
and
promise
Algo
que
no
está
en
nuestro
poder?
Something
that
is
not
in
our
power?
Yo
no
sé
lo
que
es
eterno
I
don't
know
what
eternal
is
No
me
pidas
algo
que
es
del
tiempo
Don't
ask
me
for
something
that
belongs
to
time
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
If
we
will
be
together,
if
the
world
will
end
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
serás
para
mí
I
don't
know
if
I
am
for
you,
if
you
will
be
for
me
Si
lleguemos
a
amarnos
o
a
odiarnos
If
we
come
to
love
each
other
or
to
hate
each
other
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
Quién
va
a
estar
aquí
(sí,
señor)
Who
will
be
here
(yes,
ma'am)
De
un
café
pasamos
al
sofá
From
a
coffee
we
moved
to
the
sofa
De
un
botón
a
todo
lo
demás
From
a
button
to
everything
else
No
pusimos
reglas
ni
reloj
We
didn't
set
any
rules
or
clocks
Aquí
estamos
solos
tú
y
yo
Here
we
are
alone,
you
and
me
Todo
lo
que
ves
es
lo
que
soy
All
you
see
is
what
I
am
No
me
pidas
más
de
lo
que
doy
Don't
ask
me
for
more
than
what
I
give
Mami,
no,
no,
oh
Baby,
no,
no,
oh
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
If
we
will
be
together,
if
the
world
will
end
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
serás
para
mí
I
don't
know
if
I
am
for
you,
if
you
will
be
for
me
Si
lleguemos
a
amarnos
o
a
odiarnos
If
we
come
to
love
each
other
or
to
hate
each
other
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
Quién
va
a
estar
aquí
Who
will
be
here
Esta
vida
es
igual
que
a
un
libro
This
life
is
like
a
book
Cada
página
es
un
día
vivido
Each
page
is
a
day
lived
No
tratemos
de
correr
antes
de
andar
Let's
not
try
to
run
before
we
can
walk
Esta
noche
estamos
vivos
Tonight
we
are
alive
Solo
este
momento
es
realidad,
no
Only
this
moment
is
real,
no
(Yo
no
sé
mañana)
(I
don't
know
tomorrow)
(Yo
no
sé
mañana)
si
se
acaba
el
mundo,
dónde
estaremos
tú
y
yo
(I
don't
know
tomorrow)
if
the
world
ends,
where
will
you
and
I
be
(Yo
no
sé
mañana)
dónde
iremos
a
parar
tú
y
yo
(I
don't
know
tomorrow)
where
we
will
end
up,
you
and
I
(Yo
no
sé
mañana)
que
nos
gusta
navegar,
nos
gusta
emigrar
(I
don't
know
tomorrow)
that
we
like
to
sail,
we
like
to
emigrate
(Yo
no
sé
mañana)
yo
no
sé
si
tú,
que
no
sé
si
yo,
no,
no,
no
(I
don't
know
tomorrow)
I
don't
know
if
you,
I
don't
know
if
I,
no,
no,
no
(Yo
no
sé
mañana)
estaremos
juntos,
mañana,
mañana,
mañana
(I
don't
know
tomorrow)
we'll
be
together,
tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
(Yo
no
sé
mañana)
si
seré
tu
amigo,
tu
enemigo
(I
don't
know
tomorrow)
if
I'll
be
your
friend,
your
enemy
(Yo
no
sé
mañana)
si
seguiremos
yendo
juntos,
mami
(I
don't
know
tomorrow)
if
we'll
keep
going
together,
baby
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow,
I
don't
know
tomorrow
Si
estaremos
juntos,
si
se
acaba
el
mundo
If
we
will
be
together,
if
the
world
will
end
Yo
no
sé
mañana
I
don't
know
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Piloto, Jorge Villamizar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.