Paroles et traduction Armando Manzanero - Cuando Llora Mi Guitarra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Llora Mi Guitarra
When My Guitar Cries
Cansado
de
llamarte
Tired
of
calling
you
Con
mi
alma
destrozada
With
my
soul
torn
apart
Comprendo
que
no
vienes
I
understand
that
you're
not
coming
Porque
no
quiere
Dios
Because
God
doesn't
want
it
Y
al
ver
que
inútilmente
And
seeing
that
uselessly
Te
envío
mis
palabras
I
send
you
my
words
Llorando
mi
guitarra
My
crying
guitar
Te
deja
oír
su
voz
Lets
you
hear
its
voice
Y
al
ver
que
inútilmente
And
seeing
that
uselessly
Te
envío
mis
palabras
I
send
you
my
words
Llorando
mi
guitarra
My
crying
guitar
Te
deja
oír
su
voz
Lets
you
hear
its
voice
Llora,
guitarra,
porque
eres
mi
voz
de
dolor
Cry,
guitar,
because
you
are
my
voice
of
pain
Grita
su
nombre
de
nuevo
Shout
his
name
again
Si
no
te
escuchó
If
he
didn't
hear
you
Y
dile
que
aún
la
quiero
And
tell
her
that
I
still
love
her
Que
aún
espero
que
vuelva
That
I
still
hope
she
will
come
back
Que
si
no
viene,
mi
amor
no
tiene
consuelo
That
if
she
doesn't
come,
my
love
has
no
comfort
Que
solitario
sin
su
cariño,
me
muero
That
lonely
without
her
love,
I
die
Tú
que
interpretas
en
tu
vibrar
mi
quebranto
You
who
interpret
in
your
vibration
my
heartbreak
Tú
que
recibes
en
tu
madero,
mi
llanto
You
who
receive
on
your
wood,
my
tears
Llora
conmigo
si
no
la
vieras
volver
Cry
with
me
if
you
don't
see
her
come
back
Y
dile
que
aún
la
quiero
And
tell
her
that
I
still
love
her
Que
aún
espero
que
vuelva
That
I
still
hope
she
will
come
back
Que
si
no
viene,
mi
amor
no
tiene
consuelo
That
if
she
doesn't
come,
my
love
has
no
comfort
Que
solitario
sin
su
cariño,
me
muero
That
lonely
without
her
love,
I
die
Tú
que
interpretas
en
tu
vibrar
mi
quebranto
You
who
interpret
in
your
vibration
my
heartbreak
Tú
que
recibes
en
tu
madero,
mi
llanto
You
who
receive
on
your
wood,
my
tears
Llora
conmigo
si
no
la
vieras
volver
Cry
with
me
if
you
don't
see
her
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Polo Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.