Armando Manzanero - Cuando te conocí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armando Manzanero - Cuando te conocí




Cuando te conocí
When I Met You
Cuando te conocí
When I met you
Rompí el candado de la puerta de mi casa
I broke the lock on my front door
Para que entraras con todo y corazón
So you could come in with all your heart
Compuse un sol
I composed a sun
Para bailar y yo las noches que hace luna
So you and I could dance on moonlit nights
Dije "este indio ya tiene la fortuna
I said, "This man is now fortunate
Por fin llegó quien palabra a mi canción"
Because finally someone will make my songs speak to you"
Cuando te conocí
When I met you
Voló el jilguero que albergaba aquí en mi alma
The goldfinch that lived in my soul flew away
Se hizo una fiesta que nunca imaginé
There was a party that I could never have imagined
Y percibí
And I realized
Esta explosión de una persona enamorada
This explosion of a person in love
Que por las noches, una rosa te llevaba
Who would bring a rose each night
A ese infinito a donde vives
To that infinity in which you live
Así sentí
That's how I felt
Cuando llegaste hasta el fogón que hay en mi casa
When you came to the hearth in my house
Me pregunté qué sucedió, que es lo que pasa?
I asked myself what happened, what's going on?
Había una taza de café oliendo a
There was a cup of coffee that smelled like you
Así sentí
That's how I felt
Cuando allanaste las alfombras de mi sala
When you walked on the rugs in my living room
Y me ablandaste las almohadas de mi cama
And you softened the pillows on my bed
me dijiste: "ven, hagamos el amor"
You said to me, "Come, let's make love"
Así viví, cuando te conocí
That's how I lived when I met you.
(...)
(...)
Así sentí
That's how I felt
Cuando llegaste hasta el fogón que hay en mi casa
When you came to the hearth in my house
Me pregunté qué sucedió, que es lo que pasa?
I asked myself what happened, what's going on?
Había una taza de café oliendo a
There was a cup of coffee that smelled like you
Así sentí
That's how I felt
Cuando allanaste las alfombras de mi sala
When you walked on the rugs in my living room
Y me ablandaste las almohadas de mi cama
And you softened the pillows on my bed
me dijiste: "ven, hagamos el amor"
You said to me, "Come, let's make love"
Así viví, cuando te conocí
That's how I lived when I met you.





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.