Paroles et traduction Armando Manzanero - La Mujer Que Me Ama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer Que Me Ama
Женщина, которую я люблю
La
mujer
que
me
ama
y
amo
yo
Женщина,
которая
любит
меня,
и
которую
люблю
я,
Me
llena
de
un
veneno
que
se
llama
amor
Наполняет
меня
ядом,
имя
которому
— любовь.
Despierta
con
la
luna
y
me
ensiende
el
sol
Просыпается
с
луной
и
зажигает
для
меня
солнце,
Cuando
habla
su
murmullo
es
mi
mejor
canción
Когда
она
говорит,
ее
шепот
— моя
лучшая
песня.
La
mujer
que
me
ama
y
amo
yo
Женщина,
которая
любит
меня,
и
которую
люблю
я,
Me
lleva
de
la
mano
a
un
espacio
astral
Уводит
меня
за
руку
в
астральное
пространство.
Me
sabe
la
mirada
que
la
quiero
amar
Она
знает
по
моему
взгляду,
что
я
хочу
любить
ее,
Y
vamos
a
ese
nido
И
мы
идем
в
это
гнездо,
Que
hace
un
rato
construyo
Которое
она
недавно
свила
Con
ese
beso
de
mujer
Этим
женским
поцелуем.
La
mujer
que
me
ama
y
amo
yo
Женщина,
которая
любит
меня,
и
которую
люблю
я,
Habita
en
el
espacio
de
mis
sueños
Живет
в
пространстве
моих
снов.
Ella
es
mi
universo
mi
mejor
razón
Она
— моя
вселенная,
мой
главный
смысл,
Que
suerte
de
tener
a
quien
tanto
amo
yo
Какое
счастье
иметь
ту,
которую
я
так
люблю.
La
mujer
que
me
ama
y
amo
yo
Женщина,
которая
любит
меня,
и
которую
люблю
я,
Mantiene
el
dulce
encanto
que
hay
en
el
amor
Сохраняет
сладкое
очарование,
которое
есть
в
любви.
Lo
mismo
se
me
nota
que
me
da
una
flor
Это
так
же
заметно
по
мне,
как
если
бы
она
подарила
мне
цветок.
Curo
mis
sicatrizes,
me
llena
de
matices
Она
залечивает
мои
шрамы,
наполняет
меня
красками,
La
mujer
que
me
ama
tanto
como
yo
Женщина,
которая
любит
меня
так
же
сильно,
как
я
ее.
La
mujer
que
me
ama
y
amo
yo
Женщина,
которая
любит
меня,
и
которую
люблю
я,
Habita
en
el
espacio
de
mis
sueños
Живет
в
пространстве
моих
снов.
Ella
es
mi
universo
mi
mejor
razón
Она
— моя
вселенная,
мой
главный
смысл,
Que
suerte
de
tener
a
quien
tanto
amo
yo
Какое
счастье
иметь
ту,
которую
я
так
люблю.
La
mujer
que
me
ama
y
amo
yo
Женщина,
которая
любит
меня,
и
которую
люблю
я,
Mantiene
el
dulce
encanto
que
hay
en
el
amor
Сохраняет
сладкое
очарование,
которое
есть
в
любви.
Lo
mismo
se
me
nota
que
me
da
una
flor
Это
так
же
заметно
по
мне,
как
если
бы
она
подарила
мне
цветок.
Curo
mis
cicatrices,
me
llena
de
matices
Она
залечивает
мои
шрамы,
наполняет
меня
красками,
La
mujer
que
me
ama
tanto
como
yo
Женщина,
которая
любит
меня
так
же
сильно,
как
я
ее.
Curo
mis
cicatrices,
curo
mis
cicatrices
Она
залечивает
мои
шрамы,
залечивает
мои
шрамы,
Me
llena
de
matices,
me
llena
de
matices
Наполняет
меня
красками,
наполняет
меня
красками,
La
mujer
que
me
ama
tanto
como
yo
Женщина,
которая
любит
меня
так
же
сильно,
как
я
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche, Armando Manzanero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.