Paroles et traduction Armando Manzanero - La Mujer Que Me Ama - feat. Cómplices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer Que Me Ama - feat. Cómplices
Женщина, которая любит меня - feat. Cómplices
La
mijer
que
me
ama
Женщина,
которая
любит
меня
Y
amo
yo
me
llena
de
un
veneno
que
se
llama
amor,
И
которую
люблю
я,
наполняет
меня
ядом,
который
называется
любовь,
Despierta
con
la
luna
y
me
ensiende
el
sol,
Просыпается
с
луной
и
зажигает
для
меня
солнце,
Cuando
habla
su
murmullo
es
mi
mejor
cancion.
Когда
она
говорит,
ее
шепот
- моя
лучшая
песня.
La
mujer
que
me
ama
y
amo
yo
me
lleva
de
la
mano
Женщина,
которая
любит
меня,
и
которую
люблю
я,
ведет
меня
за
руку
A
un
espacio
astral,
me
sabe
la
mirada
que
a
quiero
amar
В
звездное
пространство,
я
понимаю
по
ее
взгляду,
что
хочу
любить
Y
vamos
a
ese
nido
que
ase
un
И
мы
идем
в
это
гнездышко,
которое
некоторое
Rato
construyo
con
ese
beso
de
mujer.
Время
я
строил
с
этим
женским
поцелуем.
La
mujer
que
me
ama
y
amo
yo,
Женщина,
которая
любит
меня,
и
которую
люблю
я,
Habita
en
el
esacio
de
mis
suenos
Живет
в
пространстве
моих
снов,
Que
suerte
de
tener
a
quien
tanto
amo
yo.
Какое
счастье
иметь
ту,
которую
я
так
люблю.
La
mujer
que
me
ama
y
amo
yo,
Женщина,
которая
любит
меня,
и
которую
люблю
я,
Mantiene
el
dulce
encanto
que
hay
en
el
amor,
Сохраняет
сладкое
очарование,
которое
есть
в
любви,
Lo
mismo
se
me
nota
que
me
da
una
flor,
Это
так
же
заметно,
как
если
бы
она
подарила
мне
цветок,
Curo
mis
sicatrizes,
me
llena
de
matices,
Она
лечит
мои
шрамы,
наполняет
меня
оттенками,
La
mujer
que
me
ama
tanto
como
yo.
Женщина,
которая
любит
меня
так
же
сильно,
как
и
я
ее.
La
mujer
que
me
ama
y
amo
yo,
Женщина,
которая
любит
меня,
и
которую
люблю
я,
Habita
en
el
esacio
de
mis
suenos
Живет
в
пространстве
моих
снов,
Que
suerte
de
tener
a
quien
tanto
amo
yo.
Какое
счастье
иметь
ту,
которую
я
так
люблю.
La
mujer
que
me
ama
y
amo
yo,
Женщина,
которая
любит
меня,
и
которую
люблю
я,
Mantiene
el
dulce
encanto
que
hay
en
el
amor,
Сохраняет
сладкое
очарование,
которое
есть
в
любви,
Lo
mismo
se
me
nota
que
me
da
una
flor,
Это
так
же
заметно,
как
если
бы
она
подарила
мне
цветок,
Curo
mis
sicatrizes,
me
llena
de
matices,
Она
лечит
мои
шрамы,
наполняет
меня
оттенками,
La
mujer
que
me
ama
tanto
como
yo.
Женщина,
которая
любит
меня
так
же
сильно,
как
и
я
ее.
La
mujer
que
me
ama
y
amoooooooo
yo
Женщина,
которая
любит
меня
и
которую
оооочень
люблю
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche, Armando Manzanero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.