Paroles et traduction Armando Manzanero - Llevatela (a dueto con Antonio Carmona)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevatela (a dueto con Antonio Carmona)
Take Her Away (a duet with Antonio Carmona)
Si
al
fin
y
al
cabo
piensa
mucho
en
ti
If
in
the
end
she
thinks
a
lot
about
you
Por
la
forma
en
que
te
mira
comprendí
By
the
way
she
looks
at
you
I
understood
Que
olvidó
todas
las
cosas
que
le
di
That
she
forgot
all
the
things
I
gave
her
Oye,
llévatela
Hey,
take
her
away
Pero
tienes
que
quererla
como
yo
But
you
have
to
love
her
like
I
do
Es
un
poco
caprichosa
She's
a
bit
capricious
Por
momentos
es
celosa
y
otras
veces
cariñosa
At
times
she's
jealous
and
at
other
times
she's
affectionate
Hace
tiempo
que
me
está
fingiendo
She's
been
pretending
to
me
for
a
long
time
No
me
está
diciendo
ninguna
verdad
She's
not
telling
me
any
truth
Mis
amores
se
han
ido
muriendo
My
loves
have
been
dying
Seguir
insistiendo
sería
mi
maldad
To
keep
insisting
would
be
my
wickedness
Ay,
llévatela
Oh,
take
her
away
Y
si
es
cierto
que
le
tienes
mucho
amor
And
if
it's
true
that
you
have
a
lot
of
love
for
her
Eso
hará
que
no
le
encuentres
ni
un
error
That
will
make
you
not
find
a
single
fault
in
her
Vivirás
agradecido
a
su
calor
You
will
live
grateful
for
her
warmth
Olvidaba
decirte
I
forgot
to
tell
you
Si
al
querer
decir
tu
nombre
If
wanting
to
say
your
name
Pronuncia
el
de
otro
hombre,
así
le
pasó
conmigo
Pronounce
that
of
another
man,
that
happened
to
me
Por
eso
vamos,
amigo
That's
why
come
on,
friend
Te
suplico
la
lleves
I
beg
you
to
take
her
away
Por
el
bien
de
los
tres
For
the
good
of
the
three
of
us
Mis
amores
se
han
ido
muriendo
My
loves
have
been
dying
Seguir
insistiendo
sería
mi
maldad
To
keep
insisting
would
be
my
wickedness
Pero
llévatela
But
take
her
away
Y
si
es
cierto
que
le
tienes
mucho
amor
And
if
it's
true
that
you
have
a
lot
of
love
for
her
Eso
hará
que
no
le
encuentres
ni
un
error
That
will
make
you
not
find
a
single
fault
in
her
Vivirás
agradecido
a
su
calor
You
will
live
grateful
for
her
warmth
Y
olvidaba
decirte
And
I
forgot
to
tell
you
Si
al
querer
decir
tu
nombre
If
wanting
to
say
your
name
Pronuncia
el
de
otro
hombre,
igual
le
pasó
conmigo
Pronounce
that
of
another
man,
it
happened
to
me
Por
eso
vamos,
mi
amigo
That's
why
come
on,
my
friend
Te
suplico
la
lleves
I
beg
you
to
take
her
away
Para
el
bien
de
los
tres
For
the
good
of
the
three
of
us
Por
el
bien
de
los
seis
(por
el
bien
de
los
tres)
For
the
good
of
the
six
(for
the
good
of
the
three)
Por
el
bien
de
los
diez
For
the
good
of
the
ten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.