Paroles et traduction Armando Manzanero - Me Dijeron Que Estás Bien - En Vivo
Me Dijeron Que Estás Bien - En Vivo
Мне сказали, что с тобой всё в порядке - В прямом эфире
Me
dijeron
que
estás
bien
Мне
сказали,
что
с
тобой
всё
в
порядке
Y
que
estás
viviendo
bien
И
что
ты
живешь
хорошо
Que
te
va
de
maravilla,
¡mira!
Что
у
тебя
все
замечательно,
смотри!
Que
la
pasas
super
bien
Что
отлично
проводишь
время
Me
dijeron
que
estás
bien
Мне
сказали,
что
с
тобой
всё
в
порядке
Que
lo
que
hagas
está
bien
Что
то,
что
ты
делаешь,
хорошо
Si
despiertas
o
te
duermes
Будешь
ли
ты
просыпаться
или
засыпать
Todo
marcha
siempre
bien
Всё
всегда
идет
хорошо
Me
dijeron
que
estás
bien
Мне
сказали,
что
с
тобой
всё
в
порядке
Que
te
tratan
super
bien
Что
к
тебе
относятся
прекрасно
Que
no
existe
algún
reproche
y
en
la
noche
Что
нет
никаких
упреков
и
ночью
Todo
marcha
siempre
bien
Всё
всегда
идет
хорошо
Me
dijeron
que
él
se
va
Мне
сказали,
что
он
уходит
Muy
temprano
a
trabajar
Очень
рано
на
работу
Que
te
dice:
"chau",
y
en
el
día
te
suele
llamar
Что
он
говорит
тебе:
"Пока",
а
в
течение
дня
часто
звонит
Me
dijeron
que
te
vas
a
caminar
solita
al
parque
Мне
сказали,
что
ты
ходишь
гулять
в
парк
в
одиночестве
Y
así
rompes
la
rutina
escapando
de
tu
encierro
И
так
ты
разрываешь
рутину,
убегая
от
своего
заточения
Y
que
muchas
de
esas
veces
sacas
a
pasear
al
perro
И
что
во
многих
случаях
ты
выводишь
на
прогулку
собаку
Y
es
que
así
te
sientes
bien,
a
eso
que
tú
llamas
bien
Потому
что
так
ты
чувствуешь
себя
хорошо,
в
том,
что
ты
называешь
хорошо
Por
las
tardes
te
acomodas
en
tu
vieja
mecedora
Вечером
ты
устраиваешься
в
своем
старом
кресле-качалке
Y
recuerdas
de
los
tiempos,
el
de
ayer
y
el
de
ahora
И
вспоминаешь
о
временах,
о
вчерашних
и
нынешних
Y
escuchando
un
disco
piensas
que
yo
soy
el
que
te
adora
И
слушая
диск,
ты
думаешь,
что
я
тот,
кто
тебя
обожает
Sigue
así,
viviendo
bien,
porque
yo
sin
ti
la
paso
nada
bien
Продолжай
в
том
же
духе,
живи
хорошо,
потому
что
без
тебя
мне
совсем
не
хорошо
Me
dijeron
que
te
vas
a
caminar
solita
al
parque
Мне
сказали,
что
ты
ходишь
гулять
в
парк
в
одиночестве
Y
así
rompes
la
rutina
escapando
de
tu
encierro
И
так
ты
разрываешь
рутину,
убегая
от
своего
заточения
Y
que
muchas
de
esas
veces
sacas
a
pasear
al
perro
И
что
во
многих
случаях
ты
выводишь
на
прогулку
собаку
Y
es
que
así
te
sientes
bien,
a
eso
que
tú
llamas
bien
Потому
что
так
ты
чувствуешь
себя
хорошо,
в
том,
что
ты
называешь
хорошо
Por
las
tardes
te
acomodas
en
tu
vieja
mecedora
Вечером
ты
устраиваешься
в
своем
старом
кресле-качалке
Y
recuerdas
de
los
tiempos,
el
de
ayer
y
el
de
ahora
И
вспоминаешь
о
временах,
о
вчерашних
и
нынешних
Y
escuchando
un
disco
piensas
que
yo
soy
el
que
te
adora
И
слушая
диск,
ты
думаешь,
что
я
тот,
кто
тебя
обожает
Sigue
así,
viviendo
bien,
porque
yo
sin
ti
la
paso
nada
bien
Продолжай
в
том
же
духе,
живи
хорошо,
потому
что
без
тебя
мне
совсем
не
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.