Armando Manzanero - Nos Hizo Falta Tiempo (Con Concha Buika) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armando Manzanero - Nos Hizo Falta Tiempo (Con Concha Buika)




Nos Hizo Falta Tiempo (Con Concha Buika)
We Ran Out of Time (With Concha Buika)
Nos hizo falta tiempo (armando manzanero)
We ran out of time (armando manzanero)
Nos hizo falta tiempo nos consumimos el tiempo
We ran out of time, we consumed the time
El beso que forjamos aquel vino que probamos se fue de nuestras manos
The kiss that we forged, that wine we tasted, left our hands
Nos hizo falta tiempo de caminar la lluvia
We ran out of time to walk in the rain
De hablar un año entero de bailar tu y yo un bolero
To talk a whole year, to dance a bolero, you and I
Mira que hizo falta tiempo
Look how we ran out of time
Nos hizo falta tiempo para andar en una playa
We ran out of time to walk on a beach
Inventar una aventura dedicarse a la locura
To invent an adventure, to surrender to madness
Dibujarte los antojos decifrar que hay en tus ojos
To draw your imaginations, to decipher what's in your eyes
Mira que hizo falta tiempo
Look how we ran out of time
Nos hizo falta tiempo para que te convenciera
We ran out of time for me to convince you
Que eras tu mi vida entera que de blanco te vistiera
That you were my entire life, that you would dress in white
Que a mi abrazo consintiera
That you would consent to my embrace
Que en verdad me conocieras
That you would truly know me
Mira que hizo falta tiempo mucho tiempo por vivir
Look how we ran out of time, so much time to live
M e l o d i a
M e l o d y
Nos hizo falta tiempo para andar en una playa
We ran out of time to walk on a beach
Inventar una aventura dedicarse a la locura
To invent an adventure, to surrender to madness
Dibujarte los antojos decifrar que hay en tus ojos
To draw your imaginations, to decipher what's in your eyes
Mira que hizo falta tiempo
Look how we ran out of time
Nos hizo falta tiempo para que te convenciera
We ran out of time for me to convince you
Que eras tu mi vida entera que de blanco te vistiera
That you were my entire life, that you would dress in white
Que a mi abrazo consintieras
For you to consent to my embrace
Que en verdad me conociera
For you to truly know me
Mira que hizo falta tiempo
Look how we ran out of time
Mucho tiempo por vivir
So much time to live





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.