Armando Manzanero - Nos Hizo Falta Tiempo - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armando Manzanero - Nos Hizo Falta Tiempo - En Vivo




Nos Hizo Falta Tiempo - En Vivo
We Were Short on Time - Live
Nos hizo falta tiempo (armando manzanero)
We Were Short on Time (Armando Manzanero)
Nos hizo falta tiempo nos consumimos el tiempo
We were short on time we consumed time
El beso que forjamos aquel vino que probamos se fue de nuestras manos
The kiss we forged that wine we tasted slipped from our hands
Nos hizo falta tiempo de caminar la lluvia
We Were Short on Time to walk in the rain
De hablar un año entero de bailar tu y yo un bolero
To talk for a whole year to dance a bolero you and I
Mira que hizo falta tiempo
Look how we were short on time
Nos hizo falta tiempo para andar en una playa
We were short on time to walk on a beach
Inventar una aventura dedicarse a la locura
To invent an adventure to devote ourselves to madness
Dibujarte los antojos decifrar que hay en tus ojos
To draw your whims to decipher what is in your eyes
Mira que hizo falta tiempo
Look how we were short on time
Nos hizo falta tiempo para que te convenciera
We were short on time for me to convince you
Que eras tu mi vida entera que de blanco te vistiera
That you were my whole life that you would dress in white
Que a mi abrazo consintiera
That you would consent to my embrace
Que en verdad me conocieras
That you would truly know me
Mira que hizo falta tiempo mucho tiempo por vivir
Look how we were short on time much time to live
M e l o d i a
M e l o d y
Nos hizo falta tiempo para andar en una playa
We were short on time to walk on a beach
Inventar una aventura dedicarse a la locura
To invent an adventure to devote ourselves to madness
Dibujarte los antojos decifrar que hay en tus ojos
To draw your whims to decipher what is in your eyes
Mira que hizo falta tiempo
Look how we were short on time
Nos hizo falta tiempo para que te convenciera
We were short on time for me to convince you
Que eras tu mi vida entera que de blanco te vistiera
That you were my whole life that you would dress in white
Que a mi abrazo consintieras
That you would consent to my embrace
Que en verdad me conociera
That you would truly know me
Mira que hizo falta tiempo
Look how we were short on time
Mucho tiempo por vivir
Much time to live





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.