Armando Manzanero - Nos hizo falta tiempo - con Buika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armando Manzanero - Nos hizo falta tiempo - con Buika




Nos hizo falta tiempo - con Buika
Нам не хватило времени - с Буикой
Nos hizo falta tiempo
Нам не хватило времени
Nos comimos al tiempo
Мы поглотили время
El pan que un día amasamos
Хлеб, что однажды замесили
Aquel vino que probamos
То вино, что мы пробовали
Se fue de nuestras manos
Ушло из наших рук
Nos hizo falta tiempo (de caminar)
Нам не хватило времени (гулять)
De caminar la lluvia (la lluvia)
Гулять под дождем (под дождем)
De hablar un año entero
Говорить целый год
De bailar y yo un bolero
Танцевать с тобой болеро
Mira qué hizo falta tiempo
Смотри, как не хватило времени
Nos hizo falta tiempo
Нам не хватило времени
Para andar en una playa
Чтобы гулять по пляжу
Inventar una aventura
Придумать приключение
Dedicarse a la locura
Предаться безумию
Dibujarte los antojos
Нарисовать твои желания
Decifrar que hay en tus ojos
Разгадать, что в твоих глазах
Mira qué hizo falta tiempo
Смотри, как не хватило времени
Nos hizo falta tiempo
Нам не хватило времени
Para que te convenciera
Чтобы убедить тебя
Que eres mi vida entera
Что ты - вся моя жизнь
Que de blanco te vistiera
Чтобы одеть тебя в белое
Que a mi abrazo consintieras
Чтобы ты ответила на мои объятия
Que en verdad me conocieras
Чтобы ты по-настоящему узнала меня
Mira qué hizo falta tiempo
Смотри, как не хватило времени
Mucho tiempo por vivir (por vivir)
Много времени, чтобы жить (чтобы жить)
Nos hizo falta tiempo
Нам не хватило времени
Para andar en una playa
Чтобы гулять по пляжу
Inventar una aventura
Придумать приключение
Dedicarse a la locura
Предаться безумию
Dibujarte los antojos
Нарисовать твои желания
Decifrar que hay en tus ojos
Разгадать, что в твоих глазах
Mira qué hizo falta tiempo
Смотри, как не хватило времени
Nos hizo falta tiempo
Нам не хватило времени
Para que te convenciera
Чтобы убедить тебя
Que eres mi vida entera
Что ты - вся моя жизнь
Que de blanco te vistiera
Чтобы одеть тебя в белое
Que a mi abrazo consintieras
Чтобы ты ответила на мои объятия
Que en verdad me conocieras
Чтобы ты по-настоящему узнала меня
Mira qué hizo falta tiempo
Смотри, как не хватило времени
Mucho tiempo por vivir (por vivir)
Много времени, чтобы жить (чтобы жить)
(Mira qué hizo falta tiempo)
(Смотри, как не хватило времени)
Mucho tiempo por
Много времени, чтобы
Vivir (por vivir)
Жить (чтобы жить)
Oh-oh-oh, mi vida
О-о-о, моя любовь
(Nos hizo falta tiempo)
(Нам не хватило времени)





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.