Paroles et traduction Armando Manzanero - Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez,
enamorado
de
ti
como
en
los
viejos
tiempos.
Снова,
влюблён
в
тебя,
как
в
былые
времена.
Otra
vez,
necesitando
de
ti
en
todos
mis
momentos.
Снова,
нуждаюсь
в
тебе
каждую
минуту.
Sin
pensar,
de
las
viejas
cenizas
surgió
una
llamarada.
Неожиданно,
из
старого
пепла
вспыхнуло
пламя.
Qué
curioso,
pensé
que
con
el
tiempo
estaba
ya
apagada.
Как
странно,
я
думал,
что
со
временем
оно
уже
погасло.
Otra
vez,
vuelvo
a
pensar
en
ti,
y
siento
que
me
muero.
Снова,
я
думаю
о
тебе,
и
чувствую,
что
умираю.
Y
es
que
el
día
en
que
yo
te
conocí
fui
de
ti
todo
entero.
Ведь
в
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
я
весь
принадлежал
тебе.
Otra
vez,
te
quiero
junto
a
mí,
como
ayer
Снова,
хочу
тебя
рядом,
как
вчера,
Con
tu
cuerpo
y
el
mío
temblando
de
emoción
Чтобы
наши
тела
дрожали
от
волнения.
Otra
vez,
y
es
que
llevo
mil
años
de
deseos
por
ti,
¿no
lo
ves?
Снова,
ведь
я
тысячу
лет
желаю
тебя,
разве
ты
не
видишь?
Otra
vez,
enamorado
de
ti
como
en
los
viejos
tiempos.
Снова,
влюблён
в
тебя,
как
в
былые
времена.
Otra
vez,
te
quiero
junto
a
mí,
como
ayer
Снова,
хочу
тебя
рядом,
как
вчера,
Con
tu
cuerpo
y
el
mío
temblando
de
emoción
Чтобы
наши
тела
дрожали
от
волнения.
Otra
vez,
y
es
que
llevo
mil
años
de
deseos
por
ti,
¿no
lo
ves?
Снова,
ведь
я
тысячу
лет
желаю
тебя,
разве
ты
не
видишь?
Otra
vez,
enamorado
de
ti
como
en
los
viejos
tiempos.
Снова,
влюблён
в
тебя,
как
в
былые
времена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manzanero Canche Armando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.