Paroles et traduction Armando Manzanero - Propuesta (Yo Te Propongo) - En Vivo
Propuesta (Yo Te Propongo) - En Vivo
Предложение (Я предлагаю тебе) - В живую
Yo
te
propongo
Я
предлагаю
тебе
Que
nos
amemos,
nos
entreguemos
Полюбить
друг
друга,
отдать
себя
друг
другу
En
el
momento
que
el
tiempo
afuera
no
corra
más
В
тот
момент,
когда
время
снаружи
остановится
Yo
te
propongo
Я
предлагаю
тебе
Darte
mi
cuerpo,
después
de
amar
y
mucho
abrigo
Отдать
тебе
свое
тело,
после
любви
и
большой
близости
Después
de
todo
y
más
que
todo,
brindarte
a
ti
mi
paz
После
всего
и
больше
всего,
подарить
тебе
свой
покой
Yo
te
propongo
Я
предлагаю
тебе
De
madrugada,
si
estas
cansada
На
рассвете,
если
ты
устала
Darte
mis
brazos
y
en
un
abrazo
hacerte
a
ti
dormir
Обнять
тебя
и
в
этом
объятии
уложить
спать
Yo
te
propongo
Я
предлагаю
тебе
No
hablar
de
nada,
seguir
muy
juntos
la
misma
senda
Ни
о
чем
не
говорить,
идти
вместе
по
одной
дороге
Y
continuar
después
de
amar
al
amanecer
И
продолжать
после
любви
на
рассвете
Yo
te
propongo
Я
предлагаю
тебе
Que
nos
amemos,
nos
entreguemos
Полюбить
друг
друга,
отдать
себя
друг
другу
Y
en
el
momento
que
el
tiempo
afuera
no
corra
más
И
в
тот
момент,
когда
время
снаружи
остановится
Yo
te
propongo
Я
предлагаю
тебе
Darte
mi
cuerpo
después
de
amar
y
mucho
abrigo
Отдать
тебе
свое
тело
после
любви
и
большой
близости
Y
más
que
todo,
después
de
todo,
brindarte
a
ti
mi
paz
И
больше
всего,
после
всего,
подарить
тебе
свой
покой
Yo
te
propongo
Я
предлагаю
тебе
De
madrugada,
si
estas
cansada
На
рассвете,
если
ты
устала
Darte
mis
brazos
y
en
un
abrazo
hacerte
a
ti
dormir
Обнять
тебя
и
в
этом
объятии
уложить
спать
Yo
te
propongo
Я
предлагаю
тебе
No
hablar
de
nada,
seguir
muy
juntos
la
misma
senda
Ни
о
чем
не
говорить,
идти
вместе
по
одной
дороге
Y
continuar
después
de
amar
al
amanecer
И
продолжать
после
любви
на
рассвете
Al
amanecer,
al
amanecer,
al
amanecer
На
рассвете,
на
рассвете,
на
рассвете
Yo
te
propongo
cosita
rica,
mamasita,
chiquitita...
Я
предлагаю
тебе,
моя
милая,
любимая,
дорогая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.