Armando Manzanero - Silbido de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armando Manzanero - Silbido de Amor




Silbido de Amor
Whistle of Love
Cada vez que pienso que me quieres un poquito, me pongo a silbar
Every time I think you love me a little bit, I start to whistle
Cada vez que siento que me besas con ternura, me pongo a cantar
Every time I feel you kiss me with tenderness, I start to sing
Me estremezco de alegría, sabiendo que eres mía por amor
I shiver with joy, knowing that you are mine out of love
Pues jóven eres tú, muy niña para amar, pero para el amor no existe edad
You're still young, a very young girl to love, but there is no age for love
Cada vez que miro que me miras de esa forma, me pongo a silbar
Every time I see you look at me like that, I start to whistle
Cada vez que siento tu deseo en cada abrazo, me pongo a cantar
Every time I feel your desire with each hug, I start to sing
No se puede ya ocultar, ya no podemos más disimular
We can't hide it anymore, we can't pretend anymore
Enamorado estoy, de ti es de verdad, porque para el amor no existe edad
I'm in love with you, it's true, because there's no age for love
Porque el amor no pone condiciones y el tiempo se va, porque el amor nos llega cuando menos uno piensa amar
Because love doesn't set conditions and time goes on, because love comes to us when we least expect to love
No importa si llueve o hay sol, si el día amaneció mejor, no importa nada, nada amor, importa solamente amar
It doesn't matter if it rains or if there's sun, if the day gets better, it doesn't matter anything, nothing, love, only love matters
Porque el amor no pone condiciones y el tiempo se va, porque el amor nos llega cuando menos uno piensa amar
Because love doesn't set conditions and time goes on, because love comes to us when we least expect to love
No importa si llueve o hay sol, si el día amaneció mejor, no importa nada, nada amor, importa solamente amar
It doesn't matter if it rains or if there's sun, if the day gets better, it doesn't matter anything, nothing love, only love matters
No se puede ya ocultar, ya no podemos más disimular
We can't hide it anymore, we can't pretend anymore
Enamorado estoy, de ti es de verdad, porque para el amor no existe edad
I'm in love with you, it's true, because there's no age for love
Porque el amor no pone condiciones y el tiempo se va, porque el amor nos llega cuando menos uno piensa amar
Because love doesn't set conditions and time goes on, because love comes to us when we least expect to love
No importa si llueve o hay sol, si el día amaneció mejor, no importa nada, nada amor, importa solamente amar
It doesn't matter if it rains or if there's sun, if the day gets better, it doesn't matter anything, nothing love, only love matters





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.