Paroles et traduction Armando Manzanero - Silbido de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silbido de Amor
Свист Любви
Cada
vez
que
pienso
que
me
quieres
un
poquito,
me
pongo
a
silbar
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
ты
хоть
чуточку
меня
любишь,
я
начинаю
насвистывать
Cada
vez
que
siento
que
me
besas
con
ternura,
me
pongo
a
cantar
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
твой
нежный
поцелуй,
я
начинаю
петь
Me
estremezco
de
alegría,
sabiendo
que
eres
mía
por
amor
Меня
переполняет
радость,
зная,
что
ты
моя,
по
любви
Pues
jóven
eres
tú,
muy
niña
para
amar,
pero
para
el
amor
no
existe
edad
Ведь
ты
так
молода,
совсем
девчонка,
чтобы
любить,
но
для
любви
нет
возраста
Cada
vez
que
miro
que
me
miras
de
esa
forma,
me
pongo
a
silbar
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твой
взгляд,
обращенный
на
меня,
я
начинаю
насвистывать
Cada
vez
que
siento
tu
deseo
en
cada
abrazo,
me
pongo
a
cantar
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
твое
желание
в
каждом
объятии,
я
начинаю
петь
No
se
puede
ya
ocultar,
ya
no
podemos
más
disimular
Это
больше
нельзя
скрывать,
мы
больше
не
можем
притворяться
Enamorado
estoy,
de
ti
es
de
verdad,
porque
para
el
amor
no
existe
edad
Я
влюблен,
по-настоящему
в
тебя,
ведь
для
любви
нет
возраста
Porque
el
amor
no
pone
condiciones
y
el
tiempo
se
va,
porque
el
amor
nos
llega
cuando
menos
uno
piensa
amar
Потому
что
любовь
не
ставит
условий,
а
время
идет,
потому
что
любовь
приходит,
когда
меньше
всего
ожидаешь
полюбить
No
importa
si
llueve
o
hay
sol,
si
el
día
amaneció
mejor,
no
importa
nada,
nada
amor,
importa
solamente
amar
Неважно,
дождь
или
солнце,
лучше
ли
день,
чем
вчера,
ничего
не
важно,
любовь
моя,
важно
только
любить
Porque
el
amor
no
pone
condiciones
y
el
tiempo
se
va,
porque
el
amor
nos
llega
cuando
menos
uno
piensa
amar
Потому
что
любовь
не
ставит
условий,
а
время
идет,
потому
что
любовь
приходит,
когда
меньше
всего
ожидаешь
полюбить
No
importa
si
llueve
o
hay
sol,
si
el
día
amaneció
mejor,
no
importa
nada,
nada
amor,
importa
solamente
amar
Неважно,
дождь
или
солнце,
лучше
ли
день,
чем
вчера,
ничего
не
важно,
любовь
моя,
важно
только
любить
No
se
puede
ya
ocultar,
ya
no
podemos
más
disimular
Это
больше
нельзя
скрывать,
мы
больше
не
можем
притворяться
Enamorado
estoy,
de
ti
es
de
verdad,
porque
para
el
amor
no
existe
edad
Я
влюблен,
по-настоящему
в
тебя,
ведь
для
любви
нет
возраста
Porque
el
amor
no
pone
condiciones
y
el
tiempo
se
va,
porque
el
amor
nos
llega
cuando
menos
uno
piensa
amar
Потому
что
любовь
не
ставит
условий,
а
время
идет,
потому
что
любовь
приходит,
когда
меньше
всего
ожидаешь
полюбить
No
importa
si
llueve
o
hay
sol,
si
el
día
amaneció
mejor,
no
importa
nada,
nada
amor,
importa
solamente
amar
Неважно,
дождь
или
солнце,
лучше
ли
день,
чем
вчера,
ничего
не
важно,
любовь
моя,
важно
только
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.