Paroles et traduction Armando Manzanero - Te extraño - con Diana Navarro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te extraño - con Diana Navarro
Я скучаю по тебе - с Дианой Наварро
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Como
se
extrañan
las
noches
sin
estrellas
Как
скучаешь
по
ночам
без
звезд
Como
se
extrañan
las
mañanas
bellas
Как
скучаешь
по
прекрасным
утрам
No
estar
contigo,
por
Dios
que
me
hace
daño.
Не
быть
с
тобой,
Боже,
как
это
больно.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Cuando
camino,
cuando
lloro,
cuando
río
Когда
иду,
когда
плачу,
когда
смеюсь
Cuando
el
sol
brilla,
cuando
hace
mucho
frío
Когда
светит
солнце,
когда
очень
холодно
Porque
te
siento
como
algo
muy
mío.
Потому
что
чувствую
тебя
как
нечто
очень
свое.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Como
los
árboles
extrañan
el
otoño
Как
деревья
скучают
по
осени
En
esas
noches
que
no
concilio
el
sueño
В
те
ночи,
когда
я
не
могу
уснуть
No
te
imaginas
amor,
cómo
te
extraño.
Ты
не
представляешь,
любимая,
как
я
скучаю.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
En
cada
paso
que
siento
solitario
На
каждом
шагу,
который
чувствую
в
одиночестве
Cada
momento
que
estoy
viviendo
a
diario
Каждое
мгновение,
которое
я
проживаю
ежедневно
Estoy
muriendo
amor
porque
te
extraño.
Я
умираю,
любимая,
потому
что
скучаю
по
тебе.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Cuando
la
aurora
comienza
a
dar
colores
Когда
рассвет
начинает
окрашивать
мир
Con
tus
virtudes,
con
todos
tus
errores
С
твоими
достоинствами,
со
всеми
твоими
недостатками
Por
lo
que
quieras
no
sé,
pero
te
extraño.
Не
знаю
почему,
но
я
скучаю.
Te
extraño,
te
extraño.
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.