Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Loco Como Yo
Ein Verrückter Wie Ich
Tenia
que
ser,
un
loco
como
yo,
Es
musste
sein,
ein
Verrückter
wie
ich,
Un
individuo
con
tendencia
a
trovador,
Ein
Individuum
mit
einer
Neigung
zum
Troubadour,
Que
te
enseñara
a
navegar
por
las
estrellas,
Der
dich
lehren
würde,
durch
die
Sterne
zu
navigieren,
Que
te
enviciara
a
disfrutar
las
cosas
bellas,
Der
dich
süchtig
machen
würde,
die
schönen
Dinge
zu
genießen,
Que
despertara
en
ti
ese
instinto
adormecido,
Der
in
dir
jenen
schlummernden
Instinkt
wecken
würde,
Para
que
hallaras
lo
que
en
ti
se
había
perdido.
Damit
du
finden
würdest,
was
in
dir
verloren
gegangen
war.
Tenia
que
ser
un
loco
como
yo,
Es
musste
ein
Verrückter
wie
ich
sein,
Un
individuo
vagabundo
y
soñador,
Ein
vagabundierendes
und
träumerisches
Individuum,
Que
dibujara
un
arcorirs
en
tus
sueños
Der
einen
Regenbogen
in
deine
Träume
malen
würde,
Que
pretendiera
a
toda
costa
ser
tu
dueño
Der
um
jeden
Preis
dein
Herr
sein
wollte,
Que
te
ogfreciera
tantas
cosas
imposibles,
Der
dir
so
viele
unmögliche
Dinge
anbieten
würde,
Necesitabas
un
gran
loco
como
yo.
Du
brauchtest
einen
großen
Verrückten
wie
mich.
Tenia
que
ser
un
personaje,
Es
musste
eine
Persönlichkeit
sein,
El
mejor
del
manicomio,
Der
Beste
aus
dem
Irrenhaus,
Quien
tus
sueños
y
tu
anhelo
pretendiera.
Der
deine
Träume
und
deine
Sehnsucht
begehren
würde.
Hay
que
estar
loco
como
yo,
Man
muss
verrückt
sein
wie
ich,
Que
sin
temor
ante
el
fracaso
te
pidiera,
Der
ohne
Angst
vor
dem
Scheitern
dich
bitten
würde,
Fueras
mía,
solo
mía.
Dass
du
mein
wärst,
nur
mein.
Tenia
que
ser
un
loco
como
yo,
Es
musste
ein
Verrückter
wie
ich
sein,
Que
te
alterara
la
rutina
y
el
reloj,
Der
deine
Routine
und
die
Uhr
durcheinanderbringen
würde,
Por
Dios
te
juro
que
te
hacia
tanta
falta
Bei
Gott,
ich
schwöre
dir,
du
brauchtest
so
sehr
Un
gran
loco
como
yo.
Einen
großen
Verrückten
wie
mich.
Tenia
que
ser
un
personaje,
Es
musste
eine
Persönlichkeit
sein,
El
mejor
del
manicomio,
Der
Beste
aus
dem
Irrenhaus,
Quien
tus
sueños
y
tu
anhelo
pretendiera.
Der
deine
Träume
und
deine
Sehnsucht
begehren
würde.
Hay
que
estar
loco
como
yo,
Man
muss
verrückt
sein
wie
ich,
Que
sin
temor
ante
el
fracaso
te
pidieras,
Der
ohne
Angst
vor
dem
Scheitern
dich
bitten
würde,
Fueras
mía,
solo
mía.
Dass
du
mein
wärst,
nur
mein.
Tenia
que
ser
un
loco
como
yo,
Es
musste
ein
Verrückter
wie
ich
sein,
Que
te
alterara
la
rutina
y
el
reloj,
Der
deine
Routine
und
die
Uhr
durcheinanderbringen
würde,
Por
Dios
te
juro
que
te
hacia
tanta
falta
Bei
Gott,
ich
schwöre
dir,
du
brauchtest
so
sehr
Un
gran
loco
como
yo.
Einen
großen
Verrückten
wie
mich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.