Paroles et traduction Armando Martinez - El Jardinero de Tu Amor
El Jardinero de Tu Amor
Садовник твоей любви
Rosas
claveles
Розы
и
гвоздики
Azucenas
y
gardenias
Лилии
и
гардении
Son
un
pequeño
detalle
Небольшой
комплимент
Para
la
mujer
más
bella
Самой
красивой
женщине
Bella
las
once
Роскошный
одиннадцать
Tulipanes
y
cayenas
Тюльпаны
и
хризантемы
Todas
las
flores
del
campo
Все
полевые
цветы
Traídas
para
mi
Reina
Принесенные
для
моей
Королевы
Una
Aleli
te
hará
feliz
Левкой
сделает
тебя
счастливой
Un
girasol
será
tu
sol
Подсолнух
станет
твоим
солнцем
Cala
y
jazmin
te
harán
vivir
Калла
и
жасмин
дадут
тебе
жизнь
Sueños
de
plata
Серебряные
мечты
Y
el
ruiseñor
De
Mi
canción
И
соловей
моей
песни
Te
dará
una
Serenata
Дадут
тебе
серенаду
El
jardinero
de
tu
amor
Садовником
твоей
любви
Quien
va
a
entregarte
Кто
будет
отдавать
тебе
Cada
tarde
en
Primavera
Каждый
весенний
вечер
El
colibrí
besa
la
flor
Колибри,
целующий
цветок
Quien
va
cuidarte
del
dolor
Кто
будет
оберегать
тебя
от
боли
Y
a
cultivarte
en
tierra
buena
И
взращивать
тебя
в
плодородной
почве
Entre
las
flore
Среди
цветов
Tu
seras
la
mas
Bonita
Ты
будешь
прекраснейшей
Siempre
activa
y
elegante
Всегда
живой
и
элегантной
Rodeada
de
margaritas
В
окружении
маргариток
Cuando
muchas
se
marchitan
Когда
многие
завянут
Yo
te
regaré
de
amor
Я
буду
поливать
тебя
любовью
Cual
manantial
de
caricias
Как
родник
ласк
Una
Aleli
te
hará
feliz
Левкой
сделает
тебя
счастливой
Un
girasol
será
tu
sol
Подсолнух
станет
твоим
солнцем
Cala
y
jazmin
te
harán
Калла
и
жасмин
дадут
тебе
Vivir
Sueño
de
plata
Прожить
Серебряную
мечту
Y
el
ruiseñor
De
Mi
canción
И
соловей
моей
песни
Te
dará
una
Serenata
Дадут
тебе
серенаду
El
jardinero
de
tu
amor
Садовником
твоей
любви
Quien
va
a
entregarte
Кто
будет
отдавать
тебе
Cada
tarde
en
Primavera
Каждый
весенний
вечер
El
colibrí
besa
la
flor
Колибри,
целующий
цветок
Quien
va
cuidarte
del
dolor
Кто
будет
оберегать
тебя
от
боли
Y
a
cultivarte
en
tierra
buena
И
взращивать
тебя
в
плодородной
почве
El
jardinero
de
tu
amor
Садовником
твоей
любви
Quien
va
a
entregarte
Кто
будет
отдавать
тебе
Cada
tarde
en
Primavera
Каждый
весенний
вечер
El
colibrí
besa
la
flor
Колибри,
целующий
цветок
Quien
va
cuidarte
del
dolor
Кто
будет
оберегать
тебя
от
боли
Y
a
cultivarte
en
tierra
buena
И
взращивать
тебя
в
плодородной
почве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.