Armando Martinez - Mi Tristeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armando Martinez - Mi Tristeza




Mi Tristeza
Моя Печаль
Como será mi tristeza
Какой будет моя печаль,
Como será mi tristeza
Какой будет моя печаль,
Si yo logro llega a anciano
Если я доживу до старости?
Cuando mis manos no puedan
Когда мои руки не смогут,
Cuando mis manos no puedan
Когда мои руки не смогут,
Limpiarle el lomo a un caballo
Почистить лошадь.
Acomodarle una silla
Подогнать седло,
Tampoco sacudí un fardo
Даже не поднять узел,
Quizás ni ponerle el freno
Может, даже не надеть узду,
Ni mucho menos montarlo
И уж тем более не сесть на неё,
Ese es el peor castigo
Это худшее наказание,
Que me podrán dar los años
Какое могут дать мне годы.
Porque yo toda la vida
Потому что всю свою жизнь
Se la he dedicado al llano
Я посвятил равнине,
Y al ver que no pueda hacer
И когда я увижу, что не могу делать,
Lo que hice cuando chavalo
То, что я делал в молодости,
Los pocos días que me quedan
Те немногие дни, которые мне остались,
Los iré a pasa es pensando
Я проведу, размышляя об этом.
No volveré a torea' un toro
Я больше не буду биться с быком,
No volveré a torea' un toro
Я больше не буду биться с быком,
Ni a cruzar un río nadando
Или переплывать реку вплавь,
Tampoco ordeña' una vaca
Я также не буду доить корову,
Tampoco ordeña' una vaca
Я также не буду доить корову,
Ni a trajinar en el barro
Или работать в грязи.
No vuelvo a pica una soga
Я больше не буду кидать лассо,
Ni a marcar un orejano
Или ставить клеймо на теленка,
Y tal vez ni peque un lazo
И, возможно, даже не буду кидать петлю,
En un mastrantal quemado
На выжженной поляне,
Ni a sacar una tarea
Или выполнять задание,
Con los soles de verano
Под летним солнцем.
No volveré a amanecer
Я больше не буду просыпаться
Al pie de un arpa cantando
У подножия арфы, распевая
Entre palos de aguardiente
Среди выпивки
Con una muchacha al lado
С девушкой рядом,
Bregando el verso ladino
Занимаясь вольной поэзией
Con copleros veteranos
С опытными авторами песен.
Tal vez no luzca un sombrero
Возможно, я больше не буду носить шляпу
Tal vez no luzca un sombrero
Возможно, я больше не буду носить шляпу
Borsalino o pelo e guamo
Борсалино или пело-э-гуамо,
Ni mi liquilique nuevo
Или мою новую одежду,
Ni mi liquilique nuevo
Или мой новый костюм,
De pasia' en pueblos lejanos
Гуляя по далеким городам.
No vuelvo a entra a una manga
Я больше не буду выходить на арену
Luciendo un brioso caballo
На резвом коне
Ni volveré a saborear
И я не буду снова смаковать
La dulzura de unos labios
Сладость чьих-то губ,
Que después de una coleada
Которые после броска
Eran el mejor regalo.
Были лучшим подарком.
No vuelvo a entra a una gallera
Я больше не буду ходить в петушиные ямы
Ni podré amolar un gallo
У меня не будет больше сил воспитывать петуха
Ni en una mesa de juegos
И за игорным столом
Hacer corré un par de dados
Бросать пару кубиков
Ni a peliá como se hacía
Или драться, как раньше
Solo pa' proba un paisano
Только чтобы испытать соотечественника
No volveré a trasnochar
Я больше не буду бодрствовать по ночам
No volveré a trasnochar
Я больше не буду бодрствовать по ночам
La gente en mi vecindario
Люди в моем районе
Yo que hacía las noches días
Я делал ночи днями
Yo que hacía las noches días
Я делал ночи днями
Por esos caminos largos
По этим длинным дорогам
Y donde me amanecía
И где я встречал утро
Mantenía el mismo entusiasmo
Поддерживал тот же энтузиазм.
Yo que eché mil travesías
Я совершал тысячу переправ
Sin necesidad de baquiano
Без необходимости в гиде
Siempre dejando en la vía
Всегда оставляя на пути
Muchos retoños sembrados
Многие посеянные побеги
Que con el tiempo darán
Которые со временем дадут
La misma sombra de este árbol
Такую же тень, как и это дерево
Y al pensar en lo que yo fui
И когда я думаю о том, кем я был,
Y al ver que seré de anciano
И когда я вижу, кем я буду в старости,
Me pondrán en una esquina
Меня поставят в угол
A ver pa' rriba y pa' abajo
Смотреть вверх и вниз





Writer(s): Armando Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.