Paroles et traduction Armando Martinez - Mi Tristeza
Como
será
mi
tristeza
Какой
будет
моя
печаль,
Como
será
mi
tristeza
Какой
будет
моя
печаль,
Si
yo
logro
llega
a
anciano
Если
я
доживу
до
старости?
Cuando
mis
manos
no
puedan
Когда
мои
руки
не
смогут,
Cuando
mis
manos
no
puedan
Когда
мои
руки
не
смогут,
Limpiarle
el
lomo
a
un
caballo
Почистить
лошадь.
Acomodarle
una
silla
Подогнать
седло,
Tampoco
sacudí
un
fardo
Даже
не
поднять
узел,
Quizás
ni
ponerle
el
freno
Может,
даже
не
надеть
узду,
Ni
mucho
menos
montarlo
И
уж
тем
более
не
сесть
на
неё,
Ese
es
el
peor
castigo
Это
худшее
наказание,
Que
me
podrán
dar
los
años
Какое
могут
дать
мне
годы.
Porque
yo
toda
la
vida
Потому
что
всю
свою
жизнь
Se
la
he
dedicado
al
llano
Я
посвятил
равнине,
Y
al
ver
que
no
pueda
hacer
И
когда
я
увижу,
что
не
могу
делать,
Lo
que
hice
cuando
chavalo
То,
что
я
делал
в
молодости,
Los
pocos
días
que
me
quedan
Те
немногие
дни,
которые
мне
остались,
Los
iré
a
pasa
es
pensando
Я
проведу,
размышляя
об
этом.
No
volveré
a
torea'
un
toro
Я
больше
не
буду
биться
с
быком,
No
volveré
a
torea'
un
toro
Я
больше
не
буду
биться
с
быком,
Ni
a
cruzar
un
río
nadando
Или
переплывать
реку
вплавь,
Tampoco
ordeña'
una
vaca
Я
также
не
буду
доить
корову,
Tampoco
ordeña'
una
vaca
Я
также
не
буду
доить
корову,
Ni
a
trajinar
en
el
barro
Или
работать
в
грязи.
No
vuelvo
a
pica
una
soga
Я
больше
не
буду
кидать
лассо,
Ni
a
marcar
un
orejano
Или
ставить
клеймо
на
теленка,
Y
tal
vez
ni
peque
un
lazo
И,
возможно,
даже
не
буду
кидать
петлю,
En
un
mastrantal
quemado
На
выжженной
поляне,
Ni
a
sacar
una
tarea
Или
выполнять
задание,
Con
los
soles
de
verano
Под
летним
солнцем.
No
volveré
a
amanecer
Я
больше
не
буду
просыпаться
Al
pie
de
un
arpa
cantando
У
подножия
арфы,
распевая
Entre
palos
de
aguardiente
Среди
выпивки
Con
una
muchacha
al
lado
С
девушкой
рядом,
Bregando
el
verso
ladino
Занимаясь
вольной
поэзией
Con
copleros
veteranos
С
опытными
авторами
песен.
Tal
vez
no
luzca
un
sombrero
Возможно,
я
больше
не
буду
носить
шляпу
Tal
vez
no
luzca
un
sombrero
Возможно,
я
больше
не
буду
носить
шляпу
Borsalino
o
pelo
e
guamo
Борсалино
или
пело-э-гуамо,
Ni
mi
liquilique
nuevo
Или
мою
новую
одежду,
Ni
mi
liquilique
nuevo
Или
мой
новый
костюм,
De
pasia'
en
pueblos
lejanos
Гуляя
по
далеким
городам.
No
vuelvo
a
entra
a
una
manga
Я
больше
не
буду
выходить
на
арену
Luciendo
un
brioso
caballo
На
резвом
коне
Ni
volveré
a
saborear
И
я
не
буду
снова
смаковать
La
dulzura
de
unos
labios
Сладость
чьих-то
губ,
Que
después
de
una
coleada
Которые
после
броска
Eran
el
mejor
regalo.
Были
лучшим
подарком.
No
vuelvo
a
entra
a
una
gallera
Я
больше
не
буду
ходить
в
петушиные
ямы
Ni
podré
amolar
un
gallo
У
меня
не
будет
больше
сил
воспитывать
петуха
Ni
en
una
mesa
de
juegos
И
за
игорным
столом
Hacer
corré
un
par
de
dados
Бросать
пару
кубиков
Ni
a
peliá
como
se
hacía
Или
драться,
как
раньше
Solo
pa'
proba
un
paisano
Только
чтобы
испытать
соотечественника
No
volveré
a
trasnochar
Я
больше
не
буду
бодрствовать
по
ночам
No
volveré
a
trasnochar
Я
больше
не
буду
бодрствовать
по
ночам
La
gente
en
mi
vecindario
Люди
в
моем
районе
Yo
que
hacía
las
noches
días
Я
делал
ночи
днями
Yo
que
hacía
las
noches
días
Я
делал
ночи
днями
Por
esos
caminos
largos
По
этим
длинным
дорогам
Y
donde
me
amanecía
И
где
я
встречал
утро
Mantenía
el
mismo
entusiasmo
Поддерживал
тот
же
энтузиазм.
Yo
que
eché
mil
travesías
Я
совершал
тысячу
переправ
Sin
necesidad
de
baquiano
Без
необходимости
в
гиде
Siempre
dejando
en
la
vía
Всегда
оставляя
на
пути
Muchos
retoños
sembrados
Многие
посеянные
побеги
Que
con
el
tiempo
darán
Которые
со
временем
дадут
La
misma
sombra
de
este
árbol
Такую
же
тень,
как
и
это
дерево
Y
al
pensar
en
lo
que
yo
fui
И
когда
я
думаю
о
том,
кем
я
был,
Y
al
ver
que
seré
de
anciano
И
когда
я
вижу,
кем
я
буду
в
старости,
Me
pondrán
en
una
esquina
Меня
поставят
в
угол
A
ver
pa'
rriba
y
pa'
abajo
Смотреть
вверх
и
вниз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.