Armando Palomas - 3 Veces 7 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armando Palomas - 3 Veces 7




3 Veces 7
3 Times 7
El insomnio le raspa a las sábanas
Insomnia scrapes at the sheets
Al invierno que traigo en mis huesos
At the winter I'm holding in my bones
Mi botella se quedó vacía
My bottle sits empty
Ceniceros donde guardo besos
Ashtrays where I keep my kisses
Diez mentiras que dicen verdades
Ten lies telling the truth
Y un jodido dolor de cabeza
And a wicked headache
Corazón dame de esa Aspirina
Heart, give me an aspirin quick
Que está noche no quiero sorpresas
I don't want any surprises tonight
A tus rosas las ha maechitado
The fog that's in my brain
La neblina que está en mi cerebro
Has wilted your roses
Cada show sigo vomitando
Every show, I keep vomiting
Tengo lentes pero sigo ciego
I’ve got glasses, but I’m still blind
La tristeza se a vuelto un estorbo
Sadness has turned into a nuisance
Tu mirada se ha vuelto mi vicio
Your gaze has turned into my vice
Hay botellas que mueren a sorbos
Some bottles die sip by sip
Yo estoy muerto pero sigo vivo
I’m dead, but I’m still alive
Cada vez que yo beso a la noche
Every time I kiss the night
Se me olvida que es de mañana
I forget that it's already morning
Un Clamato un six pack de cerveza
A Clamato, a six pack of beer
Para mi neurona envenenada
For my poisoned neurons
Gatos, perros, salud por mis huevos
Cats, dogs, cheers to my balls
Nunca supe cuidarme la espalda
I never knew how to protect my own back
Y esta lengua que no tiene pelos
And this tongue has no hair
Y esta lengua que está rasurada
And this tongue is shaved
Me ha servido para no callarme
It has served me well to not keep quiet
Para poder quedarme sin amigos
To let myself run out of friends
Me ha servido para yo pedirte
It has served me well to ask you
Que está noche durmieras conmigo
If you’d spend tonight sleeping with me
Dos más uno me dan un veintiuno
Two plus one gives me twenty-one
Que es lo mismo que tres veces siete
Which is the same as three times seven
Que tus besos sean mi desayuno
Let your kisses be my breakfast
Y tus piernas mi torniquete
And your legs, my tourniquet
Y aunque se agoten los besos
And even if the kisses run out
Y yo no entienda de razones
And I don't understand the reasons
Yo me quedaré con sus aplausos
I'll keep their applause
Y ustedes con mis siete canciones
And you'll have my seven songs
Si no fuera por estos excesos
If it weren't for these excesses
Me hubiera dado ya por sucidarme
I would have offed myself already
Más no lo hago pues tengo la suerte
But I don't because I'm lucky
Pues me pagan por emborracharme
Because I get paid to get drunk





Writer(s): Armando Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.