Paroles et traduction Armando Palomas - 3 Veces 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
insomnio
le
raspa
a
las
sábanas
Insomnia
scrapes
at
the
sheets
Al
invierno
que
traigo
en
mis
huesos
At
the
winter
I'm
holding
in
my
bones
Mi
botella
se
quedó
vacía
My
bottle
sits
empty
Ceniceros
donde
guardo
besos
Ashtrays
where
I
keep
my
kisses
Diez
mentiras
que
dicen
verdades
Ten
lies
telling
the
truth
Y
un
jodido
dolor
de
cabeza
And
a
wicked
headache
Corazón
dame
de
esa
Aspirina
Heart,
give
me
an
aspirin
quick
Que
está
noche
no
quiero
sorpresas
I
don't
want
any
surprises
tonight
A
tus
rosas
las
ha
maechitado
The
fog
that's
in
my
brain
La
neblina
que
está
en
mi
cerebro
Has
wilted
your
roses
Cada
show
sigo
vomitando
Every
show,
I
keep
vomiting
Tengo
lentes
pero
sigo
ciego
I’ve
got
glasses,
but
I’m
still
blind
La
tristeza
se
a
vuelto
un
estorbo
Sadness
has
turned
into
a
nuisance
Tu
mirada
se
ha
vuelto
mi
vicio
Your
gaze
has
turned
into
my
vice
Hay
botellas
que
mueren
a
sorbos
Some
bottles
die
sip
by
sip
Yo
estoy
muerto
pero
sigo
vivo
I’m
dead,
but
I’m
still
alive
Cada
vez
que
yo
beso
a
la
noche
Every
time
I
kiss
the
night
Se
me
olvida
que
es
de
mañana
I
forget
that
it's
already
morning
Un
Clamato
un
six
pack
de
cerveza
A
Clamato,
a
six
pack
of
beer
Para
mi
neurona
envenenada
For
my
poisoned
neurons
Gatos,
perros,
salud
por
mis
huevos
Cats,
dogs,
cheers
to
my
balls
Nunca
supe
cuidarme
la
espalda
I
never
knew
how
to
protect
my
own
back
Y
esta
lengua
que
no
tiene
pelos
And
this
tongue
has
no
hair
Y
esta
lengua
que
está
rasurada
And
this
tongue
is
shaved
Me
ha
servido
para
no
callarme
It
has
served
me
well
to
not
keep
quiet
Para
poder
quedarme
sin
amigos
To
let
myself
run
out
of
friends
Me
ha
servido
para
yo
pedirte
It
has
served
me
well
to
ask
you
Que
está
noche
durmieras
conmigo
If
you’d
spend
tonight
sleeping
with
me
Dos
más
uno
me
dan
un
veintiuno
Two
plus
one
gives
me
twenty-one
Que
es
lo
mismo
que
tres
veces
siete
Which
is
the
same
as
three
times
seven
Que
tus
besos
sean
mi
desayuno
Let
your
kisses
be
my
breakfast
Y
tus
piernas
mi
torniquete
And
your
legs,
my
tourniquet
Y
aunque
se
agoten
los
besos
And
even
if
the
kisses
run
out
Y
yo
no
entienda
de
razones
And
I
don't
understand
the
reasons
Yo
me
quedaré
con
sus
aplausos
I'll
keep
their
applause
Y
ustedes
con
mis
siete
canciones
And
you'll
have
my
seven
songs
Si
no
fuera
por
estos
excesos
If
it
weren't
for
these
excesses
Me
hubiera
dado
ya
por
sucidarme
I
would
have
offed
myself
already
Más
no
lo
hago
pues
tengo
la
suerte
But
I
don't
because
I'm
lucky
Pues
me
pagan
por
emborracharme
Because
I
get
paid
to
get
drunk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.