Armando Palomas - Agüitado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armando Palomas - Agüitado




Agüitado
Загрустивший
Tan lejos estoy de ti, que ya comprendo
Так далеко я от тебя, что теперь понимаю,
Que en esos días de abril, desgarro el tiempo.
Что в те апрельские дни, я разрываю время.
La distancia no me aleja de tu nombre,
Расстояние не отдаляет меня от твоего имени,
Y tomo de las botellas de la nostalgia.
И я пью из бутылок ностальгии.
Tomo un arma para librar la batalla
Я беру оружие, чтобы выдержать битву,
De no sentirme...
Чтобы не чувствовать себя...
Tan oscuro como alguna de las cuevas de Juan Chávez,
Таким же мрачным, как одна из пещер Хуана Чавеса,
Más triste que un ebrio recién casado en Los Pericos,
Грустнее, чем пьяный молодожен в Лос-Перикос,
Tirado como un teporocho por la Miravalle,
Валяющимся, как тепорочо, по Миравалле,
Llorando como va una ambulancia en la Madero.
Плачущим, как скорая помощь на Мадеро.
Más solo que un mariachi caminando en Fundición,
Одиноким, как мариачи, идущий по Фундисьон,
Tan ebrio como un viernes en La Cueva del Gnomo,
Пьяным, как в пятницу в Пещере Гнома,
Desesperado como mujer sin dinero en el mercado,
Отчаявшимся, как женщина без денег на рынке,
Agüitado como fotografiado en Tribuna Libre.
Загрустившим, как сфотографированный в "Трибуне Либре".
Turbado como adolescente en el Marabú,
Смущенным, как подросток в "Марабу",
Aullando como un blues para un perro atropellado,
Воющим, как блюз по сбитой собаке,
Hincado como anciana los domingos en San Diego,
Стоящим на коленях, как старушка по воскресеньям в Сан-Диего,
Arrumbado como sombrero tirado...
Заброшенным, как шляпа, брошенная...
...allá por la Línea de Fuego.
...где-то у "Линии Огня".
Solo como rastro sin ganado,
Одиноким, как след без скота,
Como placer sin pecado,
Как удовольствие без греха,
Como el Panteón de la Cruz.
Как Кладбище Креста.
Tan agüitado, así me dejaste tú,
Таким загрустившим, такой ты меня оставила,
Tan agüitado, así me dejaste tú,
Таким загрустившим, такой ты меня оставила,
Tan agüitado, así me dejaste tú...
Таким загрустившим, такой ты меня оставила...





Writer(s): Armando Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.