Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Fracaso Le Robé Unos Besos
Dem Scheitern stahl ich ein paar Küsse
El
mundo
es
un
pinche
motel
de
paso
Die
Welt
ist
ein
verdammtes
Stundenhotel
Y
aquí
me
cae
yo
vine
a
descansar
Und
hier
bin
ich,
um
mich
auszuruhen
Lo
pago
con
los
besos
que
al
fracaso
Ich
bezahle
es
mit
den
Küssen,
die
mir
das
Scheitern
Un
día
caro
me
los
quiso
cobrar
Eines
Tages
teuer
berechnen
wollte
La
vida
es
un
camote
reconozco
Das
Leben
ist
eine
Süßkartoffel,
ich
erkenne
an
Que
a
veces
es
difícil
de
tragar
Dass
es
manchmal
schwer
zu
schlucken
ist
Matemos
con
aplausos
ese
mosco
Erschlagen
wir
mit
Applaus
diese
Mücke
Que
a
mis
huevos
los
quiso
el
wey
picar
Die
mich
an
meinen
Eiern
stechen
wollte,
dieser
Kerl
Sin
prisas
puta
madre
ya
sin
prisas
Keine
Eile,
verdammte
Scheiße,
keine
Eile
Así
leve
me
la
quiero
llevar
So
locker
möchte
ich
es
angehen
Me
llueva
me
truene
o
me
relampaguee
Ob
es
regnet,
donnert
oder
blitzt
Permiso
a
horita
vengo
voy
a
mear
Entschuldigung,
ich
bin
gleich
zurück,
ich
gehe
pinkeln
Por
que
yo
soy
un
gran
necio
marihuano
Denn
ich
bin
ein
großer
sturer
Kiffer
Un
estúpido
engreído
un
borracho
vanidoso
Ein
dummer
Eingebildeter,
ein
eitler
Säufer
Un
cabron
muy
revoltoso
súper
califragilistico
espialidoso
Ein
sehr
unruhiger
Mistkerl,
supercalifragilisticexpialigetisch
Santo
vago
clandestino
y
eso
si
muy
cariñoso
Ein
heiliger
Vagabund,
heimlich
und
ja,
sehr
liebevoll
Y
que
no
dejo
dormir
por
que
ronco
bien
sabroso
Und
ich
lasse
dich
nicht
schlafen,
weil
ich
sehr
wohlig
schnarche
Y
vengo
aquí
a
gastarme
los
pecados
Und
ich
komme
hierher,
um
die
Sünden
auszugeben
Que
gane
con
el
sudor
de
mi
frente
Die
ich
mit
dem
Schweiß
meiner
Stirn
verdient
habe
Tengo
más
de
quince
refrigerados
Ich
habe
mehr
als
fünfzehn
im
Kühlschrank
Pa
que
en
tu
corazón
me
los
calientes
Damit
du
sie
in
deinem
Herzen
für
mich
erwärmst
La
vida
es
una
fiesta
de
disfraces
Das
Leben
ist
eine
Kostümparty
En
la
que
no
quise
participar
An
der
ich
nicht
teilnehmen
wollte
Afuera
las
caretas
y
antifaces
Runter
mit
den
Masken
und
Verkleidungen
Desnudo
es
como
quiero
yo
bailar
Nackt
möchte
ich
tanzen
Por
eso
voy
a
tus
piernas
con
suspiros
Deshalb
gehe
ich
mit
Seufzern
zu
deinen
Beinen
Pa
ponérmelas
de
abrigo
Um
sie
mir
als
Mantel
umzulegen
Tan
galante
y
arrogante
eso
si
nunca
jodido
So
galant
und
arrogant,
aber
niemals
am
Ende
Y
soy
como
la
chingada
pero
puedo
ser
tu
amigo
Und
ich
bin
beschissen,
aber
ich
kann
dein
Freund
sein
De
besitos
en
la
frente
clavadista
de
tu
ombligo
Mit
Küsschen
auf
die
Stirn,
ein
Turmspringer
deines
Nabels
Y
un
pendejo
tan
cantante
que
por
eso
es
conocido
Und
ein
singender
Idiot,
der
deswegen
bekannt
ist
Yo
tengo
personalidad
yeah!!
Ich
habe
Persönlichkeit,
yeah!!
Personalidad
wuo!!
Persönlichkeit,
wuo!!
Personalidad
au!!
Persönlichkeit,
au!!
Personalidad
yeah!!
Persönlichkeit,
yeah!!
Personalidad
au!!
Persönlichkeit,
au!!
Personalidad
yeah!!
Persönlichkeit,
yeah!!
Personalidad...
Persönlichkeit...
Todo
lo
recuerdo
bien
Ich
erinnere
mich
an
alles
gut
Drogas
que
la
gente
añora
Drogen,
nach
denen
sich
die
Leute
sehnen
Drogas
que
la
gente
añora
Drogen,
nach
denen
sich
die
Leute
sehnen
Todas
las
drogas
hablan
de
amor...
ajajaja
Alle
Drogen
sprechen
von
Liebe...
ajajaja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): armando jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.